站長
1

絶対称賛! - HoneyWorks feat.ハコニワリリィ

作詞
HoneyWorks・MARUMOCHI
作曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
編曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
發行日期
2025/10/07 ()

電視動畫《這裡是充滿笑容的職場。》(日語:笑顔のたえない職場です。)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

絶対ぜったい称賛しょうさん!

絕對稱讚!

HoneyWorks feat.ハコニワはこにわリリィりりぃ


  • 絶対称賛 褒められたい

    絕對稱讚 好想被稱讚

  • 褒められないとポメラニアン (ワン)

    不被稱讚的話就會變成博美犬 (汪)

  • 褒め合いましょうお互いに

    讓我們互相稱讚吧

  • さあ恥ずかしがらずにせーので! (フッフー)

    來吧 不要害羞 一起說! (呼呼)

  • 現実から逃れたい そんなSOS届かない

    想要從現實中逃離 這樣的求救信號卻傳達不到

  • キミの一言 それだけで頑張れるのに!

    明明只要你的一句話 我就能繼續努力!

  • 妄想ヘキ止まらない だって嫌われるの怖くない?

    妄想的習慣停不下來 畢竟害怕被討厭吧?

  • 漫画みたいに 描き変え出来ない人生です

    這是無法像漫畫一樣重新描繪的人生啊

  • 一人きりじゃ誰も生きれない

    沒有人能獨自一人活下去

  • キミと キミも キミが 必要だから聞いて

    因為需要你 也需要你 還有你 所以請聽我說

  • 絶対称賛 褒められたい

    絕對稱讚 想要被稱讚

  • 褒められないとポメラニアン (ワン)

    不被稱讚的話就會變成博美犬 (汪)

  • 自己肯定感 最弱です

    自我肯定感是最弱的

  • さあ褒めるが価値 フレフレー (フッフー)

    來吧 稱讚就是價值 加油加油 (呼呼)

  • 現代社会 息抜けない

    現代社會讓人喘不過氣

  • 生きてるだけで大正解 (ハイ)

    光是活著就是最正確的答案 (好)

  • 休憩しよう全人類

    全人類都來休息一下吧

  • さあ好きに触れて優勝

    來吧 盡情接觸喜歡的事物就是勝利

  • 遅くまで毎日お勤めご苦労様

    每天工作到很晚 辛苦了

  • 褒め合いましょうお互いに

    讓我們互相稱讚吧

  • さあ恥ずかしがらずにせーので! (フッフー)

    來吧 不要害羞 一起說! (呼呼)

  • 夜更かしでもいいじゃない

    熬夜也沒關係吧

  • だって楽しまなきゃ損じゃない?

    畢竟不享受就虧大了不是嗎?

  • 頑張った分ご褒美で全回復!

    努力的部分就用獎勵來完全恢復!

  • 夢の続き見たい朝もある

    也有想繼續做夢的早晨

  • 笑顔たえない日々が重要だから聞いて

    因為笑容不斷的日子很重要 所以請聽我說

  • 四大欲求 褒められたい

    四大慾望 想要被稱讚

  • 褒められないとポメラニアン (ワン)

    不被稱讚的話就會變成博美犬 (汪)

  • 平気なフリ プリテンダー

    假裝沒事的偽裝者

  • さあ褒めるが価値 フレフレー (フッフー)

    來吧 稱讚就是價值 加油加油 (呼呼)

  • 現代社会 息抜けない

    現代社會讓人喘不過氣

  • コンプレックスも愛したいじゃん (ハイ)

    也想愛著自己的自卑情結啊 (是的)

  • 休憩しよう全人類

    全人類都來休息一下吧

  • さあ好きに触れて優勝

    來吧 盡情接觸喜歡的事物就是勝利

  • 正解はいつだって 自分自身にある

    正確答案永遠都在 自己身上

  • たまにはさぼったっていいじゃん

    偶爾偷懶一下也沒關係吧

  • 悩みは通り雨 止まないはずないから

    煩惱只是陣雨 不可能會一直下不停

  • 負けないで前を向いて さあ

    所以不要認輸 向前看 來吧

  • 絶対称賛 褒められたい

    絕對稱讚 好想被稱讚

  • 褒められないとポメラニアン (ワン)

    不被稱讚的話就會變成博美犬 (汪)

  • 自己肯定感 最弱です

    自我肯定感是最弱的

  • さあ褒めるが価値 フレフレー (フッフー)

    來吧 稱讚就是價值 加油加油 (呼呼)

  • 現代社会 息抜けない

    現代社會讓人喘不過氣

  • 生きてるだけで大正解 (ハイ)

    光是活著就是最正確的答案 (好)

  • 休憩しよう全人類

    全人類都來休息一下吧

  • さあ好きに触れて優勝

    來吧 盡情接觸喜歡的事物就是勝利

  • 遅くまで毎日お勤めご苦労様

    每天工作到很晚 辛苦了

  • 褒め合いましょうお互いに

    讓我們互相稱讚吧

  • さあ恥ずかしがらずにせーので! (フッフー)

    來吧 不要害羞 一起說! (呼呼)