
Puppet
なとり
站長
Puppet - なとり
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- なとり
- 作曲
- なとり
- 發行日期
- 2026/06/12 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=4d9RSxd7Soo
Puppet
なとり
-
1
ねぇ、ダーリン
嘿,Darling
Hey, Darling
-
2
私のこと、本当に愛してくれますか?
你真的會愛我嗎?
Will you love me for real?
-
3
ねぇ、ダーリン
嘿,Darling
Hey, Darling
-
4
私のこと、本当に許してくれますか?
你真的會原諒我嗎?
Will you forgive me for real?
-
5
オートマティックな危険信号
自動化的危險信號
Automatic danger signal
-
6
踊り狂っても、全然いいよ
就算瘋狂跳舞 也沒關係喔
I don't mind dancing like crazy
-
7
見える世界、ハウトゥースロウモーション
看得見的世界 How to slow motion
The visible world shows how to slow motion
-
8
「踊りましょう」
「一起跳舞吧」
"Let's dance"
-
9
いっそのこと、猫になりたい
真想乾脆 變成貓
Or better yet, I’d rather be a cat
-
10
私、ダメ人間ですにゃあ
我啊,就是個沒用的人喵
I'm a hopeless loser - Meow
-
11
抜け出せなくなっちゃった!
已經無法逃脫了!
I can't get out of this!
-
12
私、ラ・パ・パペット!
我啊,是La pa puppet!
I'm la-pu-puppet!
-
13
君の目から、逃れられない
無法逃離 你的視線
I can't get away from your eyes
-
14
クセになっちゃった!
已經習慣了!
I'm totally addicted to you!
-
15
アパシー、阿呆らしいから
Apathy,什麼的真無聊
Apathy, nonsense, so
-
-
16
手のひらでくるくる踊らせておくれ
就讓我在你的掌心旋轉跳舞吧
Let me play into your palm, dancing round and round
-
17
君がいなきゃ、始まらない
沒有你,什麼都無法開始
Without you, I can't start
-
18
君がいなきゃ、ままならない
沒有你,一切就會不如預期
Without you, I can't do well
-
19
私じゃなきゃ、物足りない?
沒有我,是不是覺得不滿足呢?
If it wasn't me, will you feel short on fun?
-
20
そうなること、想定内
會變成這樣,也在我的預料之中
That is to be expected
-
21
あれは何だろ?
那是什麼呢?
What is that?
-
22
聞いても、皆知らん顔
就算開口問,大家也裝作不知道
I ask, but no one cares
-
23
ひとり、おままごと
獨自一人,玩著家家酒
Alone, I play pretend
-
24
病める週末、何度も
心情低落的週末,一次又一次
Ailing weekends, I've had them so many times
-
25
ずっと、しどろもどろ
一直,結結巴巴
Incoherent all along
-
26
繰り返して、ポモドーロ
不斷重複,Pomodoro
repeating for a Pomodoro
-
27
結果、サボるとこまでがオチですわ。。
最後還是,偷懶成了的終點。。
In the end, it all comes down to goofing off…
-
28
オートマティックな危険信号
自動化的危險信號
Automatic danger signal
-
29
ネッコも杓子もインパーフェクション
每個人都是Imperfection
Everybody and their cat are all a bunch of imperfections
-
30
見える世界、ハウトゥースロウモーション
看得見的世界 How To Slow Motion
The visible world shows how to slow motion
-
-
31
「踊りましょう」
「一起跳舞吧」
"Let's dance"
-
32
どうせ、私だけが逃げ場所
反正,只有我是你的避風港
I know I'm your only shelter
-
33
君もダメ人間ですかぁ?
你也是個沒用的人嗎?
Are you a hopeless loser too?
-
34
報われたくなっちゃった!
居然會想著要得到回報了!
Now I want to be rewarded!
-
35
私、ダ・ダ・誰?
我、是、是、是誰?
Wh-wh-who am I?
-
36
君の目から、目が離せない
無法從你的視線移開
I can't take my eyes off of yours
-
37
バカになっちゃった!
變笨了!
I've turned totally dumb!
-
38
「正しい?」やかましいから
「正確嗎?」之類的話真的很煩
"Is it right?" Just shut up and
-
39
その上で私を踊らせておくれ
所以就讓我在那上面跳舞吧
let me dance on top of it
-
40
君がいなきゃ、始まらない
沒有你,什麼都無法開始
Without you, I can't start
-
41
君がいなきゃ、ままならない
沒有你,一切就會不如預期
Without you, I can't do well
-
42
足りなくなくなくなくない?
足夠嗎 不是不夠 其實是夠的吧 對吧?
Isn't that not not not not enough?
-
43
そうなること、想定内
會變成這樣,也在我的預料之中
That is to be expected
-
44
妄想まで逃避行、頭痛ってえ
逃進妄想裡,頭好痛啊
Escaping to fantasy - Gives me a headache
-
45
暴走する本能、頭痛ってえ
失控暴走的本能,頭好痛啊
Intuition out of control - Gives me a headache
-
-
46
容量オーバーフローで、頭痛ってえ
容量Overflow了,頭好痛啊
Capacity overflow - Gives me a headache
-
47
もう、どうなの? ねえ、教えてよ
怎樣? 喂,告訴我啊
Darn, what's wrong with it? Hey, tell me
-
48
ねぇ、ダーリン
嘿,Darling
Hey, Darling
-
49
私のこと、本当に愛してくれますか?
你真的會愛我嗎?
Will you love me for real?
-
50
ねぇ、ダーリン
嘿,Darling
Hey, Darling
-
51
私のこと、本当に殺してくれますか?
你真的願意殺了我嗎?
Will you kill me for real?
-
52
私、やっちゃった!
我啊,闖禍了!
I've screwed it up!
-
53
全部、ダメダメ!
全部,都不行!
Everything is a mess!
-
54
君のせいで、また眠れない!
都是你害的,我又睡不著了!
You're making me lose sleep again!
-
55
君もやっちゃった?
我啊 是闖禍了嗎?
Have you screwed it up too?
-
56
いやらしい頭の奥から、声がする
低賤腦袋深處,傳來了聲音
I hear a voice from the back of my nasty head
-
57
「私を踊らせて!」
「讓我跳舞吧!」
"Let me dance!"
-
58
地球の裏、んで火星の果てから
從地球的另一面,甚至火星的盡頭
"From the other side of the Earth, and from the end of Mars"
-
59
私と宇宙を繋ぐ、ダンスホール
連接我與宇宙的,是這個舞池
The dancehall connects me and the universe
-
60
今夜未明、ここで待ち合わせ
今晚黎明前,就在這裡碰面
Tonight, in the wee hours, let's meet here
-
-
61
空回ってしまった、私はパペット
空轉著的,我是提線木偶
Going in circles and leading nowhere, I'm a puppet
-
62
ねぇ、ダーリン
嘿,Darling
Hey, Darling
-
63
私のこと、本当に愛してくれますか?
你真的會愛我嗎?
Will you love me for real?
