lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1

チョイス - NAME.O

OFFICIAL FULL MV

作詞
NAME.O
作曲
NAME.O
編曲
NAME.O
發行日期
2026/05/15 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

チョイスちょいす

選擇

Choice

NAME.O


匯出歌詞 0
  • 1

    どうしたの? みんな 頭を伏せて

    怎麼了? 大家 都低著頭

    What's wrong? Everyone, bowing their heads

  • 2

    ひっそりと進む Lonely 満員電車

    悄悄前行的 孤獨滿員電車

    Quietly moving forward, Lonely crowded train

  • 3

    句読点は自分にしかつけないのなら

    如果標點符號只有自己才能標注

    If punctuation marks can only be added by yourself

  • 4

    この問いはなぜ こんなに悲しいのか?

    那這個問題 為何如此悲傷?

    Why is this question so sad?

  • 5

    錆びた鉄格子から

    從生鏽的鐵窗中

    From the rusted iron bars

  • 6

    手を差し出すとか

    伸出手

    Reaching out a hand or something

  • 7

    「自由」ってそうじゃん

    「自由」不就是這樣嗎

    "Freedom" is just like that, isn't it

  • 8

    「ライ ライ Choose」言わないで

    別說「來吧 來吧 選擇」

    "Lie Lie Choose" don't say it

  • 9

    「ナイ ナイ Choice」こそ My人生

    「沒有 沒有 選擇」才是我的人生

    "Nai Nai Choice" is precisely My Life

  • 10

    夜ナ夜ナ 理想の絵を描いて

    夜復一夜 描繪著理想的畫作

    Night after night, drawing an ideal picture

  • 11

    先生 目を逸らさないで

    老師 別轉移視線

    Teacher, don't look away

  • 12

    そんな顔しないで

    別露出那樣的表情

    Don't make that kind of face

  • 13

    僕を見捨てないで

    別拋棄我

    Don't abandon me

  • 14

    Nanana

    Nanana

  • 15

    毒です 初めまして

    我是毒藥 初次見面

    I am poison, nice to meet you

  • 16

    解は愛 もう 手遅れ

    解藥是愛 但為時已晚

    The answer is love, but it's already too late

  • 17

    孤独という プラセボを飲み 酔いしれ

    吞下名為孤獨的安慰劑 沉醉其中

    Drinking the placebo called loneliness, getting drunk on it

  • 18

    ハピネス 楽しいね

    幸福 真快樂呢

    Happiness, it's fun, isn't it

  • 19

    塗って 線を引いて

    塗抹著 畫著線

    Painting, drawing lines

  • 20

    このまま 目覚めないで

    就這樣 別醒來

    Just like this, don't wake up

  • 21

    実はエスパー 気付かれたら

    其實我是超能力者 如果被發現了

    Actually I'm an esper, if I'm found out

  • 22

    「いやいやいや」 と否定して とぼけなきゃ

    就必須說「不不不」來否認並裝傻

    I have to deny it saying "No no no" and play dumb

  • 23

    本当は明白で 奴らには

    其實很明顯 他們啊

    Actually it's obvious, to those guys

  • 24

    最大級のYESを与えて 褒めれば

    只要給予最大的「YES」並稱讚

    If I just give them the maximum "YES" and praise them

  • 25

    赤く濁った水槽から

    從混濁的紅色魚缸中

    From the red and muddy fish tank

  • 26

    飛び出す僕は 「賢者」みたいじゃん

    跳出來的我 就像個「賢者」一樣

    Leaping out, I seem just like a "wise man", don't I

  • 27

    「アイ アイ Beats」泣かないで

    「愛 愛 節奏」別哭了

    Don't cry, "Eye Eye Beats"

  • 28

    「バイ バイ Kiss」嘘だらけ

    「再見 再見 親吻」全是謊言

    "Bye Bye Kiss" is full of lies

  • 29

    夜ナ夜ナ 夢の音を鳴らして

    夜復一夜 讓夢境的聲音響起

    Night after night, making the sound of dreams ring out

  • 30

    Baby 僕を 騙さないで

    寶貝 別欺騙我

    Baby, don't deceive me

  • 31

    裏切らないでくれ

    別背叛我

    Please don't betray me

  • 32

    せめて 嫌わないで

    至少 別討厭我

    At least, don't hate me

  • 33

    ああ いつも そうよ 夜這いフラメンコ

    啊 總是這樣 夜襲佛朗明哥

    Ah, it's always like that, night-crawling flamenco

  • 34

    踊りあかそう ラッタッタ おっと

    徹夜跳舞 啦嗒嗒 哎喲

    Let's dance the night away, Rat-tat-tat, oops

  • 35

    やばい やばい 隠してたバグが バレちゃう!

    糟了 糟了 藏起來的bug要被發現了!

    Uh oh, uh oh, the bug I hid is going to be exposed!

  • 36

    壺に詰まれ 殺し合って

    被裝進罐子裡 互相殘殺

    Packed into a jar, killing each other

  • 37

    羽化した蝶は結局 火を求め

    羽化成蝶後 終究還是撲向火焰

    The butterfly that emerged in the end seeks the fire

  • 38

    これらは全て 定められた運命

    這一切都是 被註定的命運

    These are all a predetermined fate

  • 39

    毒です 初めまして

    我是毒藥 初次見面

    I am poison, nice to meet you

  • 40

    解は愛 もう手遅れ

    解藥是愛 但為時已晚

    The answer is love, but it's already too late

  • 41

    この先も 嘘ついて 生きて

    今後也 將說著謊言活下去

    From now on too, live on by telling lies

  • 42

    「ライ ライ Choose」言わないで

    別說「來吧 來吧 選擇」

    "Lie Lie Choose" don't say it

  • 43

    「ナイ ナイ Choice」こそ My人生

    「沒有 沒有 選擇」才是我的人生

    "Nai Nai Choice" is precisely My Life

  • 44

    夜ナ夜ナ 理想の絵を描いて

    夜復一夜 描繪著理想的畫作

    Night after night, drawing an ideal picture

  • 45

    先生 目を逸らさないで

    老師 別轉移視線

    Teacher, don't look away

  • 46

    そんな顔しないで

    別露出那樣的表情

    Don't make that kind of face

  • 47

    僕を見捨てないで

    Don't abandon me

  • 48

    Nanana

    Nanana

  • 49

    毒です 初めまして

    我是毒藥 初次見面

    I am poison, nice to meet you

  • 50

    解は愛 もう 手遅れ

    解藥是愛 但為時已晚

    The answer is love, but it's already too late

  • 51

    孤独という プラセボを飲み 酔いしれ

    吞下名為孤獨的安慰劑 沉醉其中

    Drinking the placebo called loneliness, getting drunk on it

  • 52

    ハピネス 楽しいね

    幸福 真快樂呢

    Happiness, it's fun, isn't it

  • 53

    塗って 線を引いて

    塗抹著 畫著線

    Painting, drawing lines

  • 54

    このまま 目覚めないで

    就這樣 別醒來

    Just like this, don't wake up

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕