
しあわせフレーバー
ARCANA PROJECT
站長
しあわせフレーバー - ARCANA PROJECT
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- つむぎしゃち
- 作曲
- 中村瑛彦
- 編曲
- 中村瑛彦
- 發行日期
- 2026/04/05 ()
電視動畫《女僕小姐的貪吃日常》(日語:メイドさんは食べるだけ)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
しあわせフレーバー
幸福滋味
ARCANA PROJECT
-
1
Tururututu…おいしい風に吹かれ
Tururututu… 吹著美味的風
Tururututu… Blown by a delicious breeze
-
2
Tururututu…探しにゆこう
Tururututu… 一起去尋找吧
Tururututu… Let us go search
-
3
「ひとくち…まるでWonderland」
「只是一口… 彷彿置身仙境」
"One bite… It is just like Wonderland"
-
4
空まで飛んじゃいそう
感覺快要飛上天空了
I feel like I am about to fly up to the sky
-
5
「ねぇ しあわせってこれかも?」
「吶,這搞不好就是幸福?」
"Hey, could this be happiness?"
-
6
これだよ!
就是這個唷!
This is it!
-
7
「うま~い言葉探したって」
「就算試著尋找讚不絕口的詞彙」
"Even if I look for delicious words"
-
8
本当の気持ちは言葉にできないものなのです
真正的感受 本來就是無法用言語表達的呀
True feelings are things that cannot be put into words
-
9
甘い恋 酸っぱい恋も
甜美的戀情 酸澀的戀情也是
Sweet love, and sour love too
-
10
やみつきなSong しゅわしゅわDream
讓人上癮的 Song 滋滋作響的 Dream
An addictive Song, a sparkling Dream
-
11
全部オーダーしたいの
全部都好想點一份呀
I want to order them all
-
12
きらきらときめいて
閃閃發光地心動著
Sparkling and fluttering with excitement
-
13
一口つまんだら…じゅわ!
只要吃上一口… 哇!
If I take just one bite… Whoosh!
-
14
広がってく
就在口中擴散開來
It spreads out
-
15
「いただきまーす」
「我要開動囉」
"It is time to eat"
-
-
16
大好きをぎゅっと抱きしめて
緊緊擁抱著最喜歡的一切
Tightly hugging everything I love
-
17
わたしをご機嫌にするよ
讓我自己的心情好起來吧
I will put myself in a good mood
-
18
優しさの味 寂しさの味
溫柔的味道 寂寞的味道
The taste of kindness, the taste of loneliness
-
19
全部味わってゆこう
全部都去好好品嚐吧
Let us taste them all
-
20
もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!
-
21
ねぇ楽しいことシェイクして
吶 把快樂的事情搖一搖吧
Hey, let us shake up some fun things
-
22
もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!
-
23
こころいっぱい
內心滿滿的
My heart is full
-
24
もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!
-
25
ねぇひとりふたりひらり
吶 一個、兩個 輕盈地
Hey, one person, two people, lightly fluttering
-
26
わたしの味見つけたよ
我找到了屬於我的味道囉
I found my own flavor
-
27
今日は何食べよう? 寄り道もしよう!
今天吃什麼好呢? 也去順道逛逛吧!
What should I eat today? Let us take a detour too!
-
28
ふわりふらり消えてゆく
輕飄飄地逐漸消失
Softly and driftingly disappearing
-
29
ヒコーキ雲「会いたい…」「…会えない」
飛機雲「好想見你…」「…見不到」
The contrail "I want to see you…" "…I cannot see you"
-
30
あの日食べたポトフみたく今も
就像那天吃到的法式燉菜一樣 直到現在
Just like the pot-au-feu I ate that day, even now
-
-
31
沁みた思い出は消えないで
沁入心脾的回憶也不會消失
May the soaked-in memories never disappear
-
32
ぽっと灯る あったかいままずっと
微微亮起 一直保持著那份溫暖
Glow warmly, staying cozy forever
-
33
優しさを知った分もっと
因為懂得了多少溫柔
As much as I have known kindness
-
34
優しさを返したいから
就想回報更多溫柔
Because I want to return kindness even more
-
35
全部分け合っていたいの
全部都想分享
I want to share it all
-
36
いつでもいるよね
不論何時你都在對吧
You are always there, right?
-
37
「一緒にいただきま~す!」
「大家一起開動囉!」
"Let us eat together!"
-
38
大丈夫、ぎゅっと抱きしめて
沒關係的,緊緊擁抱著
It is okay, tightly hugging
-
39
わたしを大切にするよ
我會好好珍惜自己的
I will cherish myself
-
40
おいしいものは 明日の自分
美味的東西 會為明天的自己
Delicious things will build
-
41
作ってくれるんだね
打好基礎呢
The self of tomorrow, will they not?
-
42
もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah!
-
43
もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah!
-
44
もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah!
-
45
もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah!
-
-
46
ひらひら 花びら 舞って
翩翩起舞的花瓣 漫天飛舞
Fluttering, petals dancing
-
47
春がひらく
春天綻放了
Spring opens up
-
48
こころひらく…!
內心也敞開了…!
My heart opens up…!
-
49
大好きをぎゅっと抱きしめて
緊緊擁抱著最喜歡的一切
Tightly hugging everything I love
-
50
わたしをご機嫌にするよ
讓我自己的心情好起來吧
I will put myself in a good mood
-
51
優しさの味 寂しさの味
溫柔的味道 寂寞的味道
The taste of kindness, the taste of loneliness
-
52
全部味わってゆこう
全部都去好好品嚐吧
Let us taste them all
-
53
もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!
-
54
ねぇ楽しいことシェイクして
吶 把快樂的事情搖一搖吧
Hey, let us shake up some fun things
-
55
もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!
-
56
こころいっぱい
內心滿滿的
My heart is full
-
57
もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!
嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!
Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!
-
58
ねぇひとりふたりひらり
吶 一個、兩個 輕盈地
Hey, one person, two people, lightly fluttering
-
59
わたしの味見つけたよ
我找到了屬於我的味道囉
I found my own flavor
-
60
今日はなに食べよう? 寄り道もしよう!
今天吃什麼好呢? 也去順道逛逛吧!
What should I eat today? Let us take a detour too!
-
-
61
明日はどこへゆこう? なにを探そう!
明天要去哪裡呢? 要去尋找什麼呢!
Where should we go tomorrow? What should we look for!
