lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
16

しあわせフレーバー - ARCANA PROJECT

OFFICIAL FULL MV

作詞
つむぎしゃち
作曲
中村瑛彦
編曲
中村瑛彦
發行日期
2026/04/05 ()

電視動畫《女僕小姐的貪吃日常》(日語:メイドさんは食べるだけ)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

しあわせフレーバーふれーばー

幸福滋味

ARCANA PROJECT


匯出歌詞 0
  • 1

    Tururututu…おいしい風に吹かれ

    Tururututu… 吹著美味的風

    Tururututu… Blown by a delicious breeze

  • 2

    Tururututu…探しにゆこう

    Tururututu… 一起去尋找吧

    Tururututu… Let us go search

  • 3

    「ひとくち…まるでWonderland」

    「只是一口… 彷彿置身仙境」

    "One bite… It is just like Wonderland"

  • 4

    空まで飛んじゃいそう

    感覺快要飛上天空了

    I feel like I am about to fly up to the sky

  • 5

    「ねぇ しあわせってこれかも?」

    「吶,這搞不好就是幸福?」

    "Hey, could this be happiness?"

  • 6

    これだよ!

    就是這個唷!

    This is it!

  • 7

    「うま~い言葉探したって」

    「就算試著尋找讚不絕口的詞彙」

    "Even if I look for delicious words"

  • 8

    本当の気持ちは言葉にできないものなのです

    真正的感受 本來就是無法用言語表達的呀

    True feelings are things that cannot be put into words

  • 9

    甘い恋 酸っぱい恋も

    甜美的戀情 酸澀的戀情也是

    Sweet love, and sour love too

  • 10

    やみつきなSong しゅわしゅわDream

    讓人上癮的 Song 滋滋作響的 Dream

    An addictive Song, a sparkling Dream

  • 11

    全部オーダーしたいの

    全部都好想點一份呀

    I want to order them all

  • 12

    きらきらときめいて

    閃閃發光地心動著

    Sparkling and fluttering with excitement

  • 13

    一口つまんだら…じゅわ!

    只要吃上一口… 哇!

    If I take just one bite… Whoosh!

  • 14

    広がってく

    就在口中擴散開來

    It spreads out

  • 15

    「いただきまーす」

    「我要開動囉」

    "It is time to eat"

  • 16

    大好きをぎゅっと抱きしめて

    緊緊擁抱著最喜歡的一切

    Tightly hugging everything I love

  • 17

    わたしをご機嫌にするよ

    讓我自己的心情好起來吧

    I will put myself in a good mood

  • 18

    優しさの味 寂しさの味

    溫柔的味道 寂寞的味道

    The taste of kindness, the taste of loneliness

  • 19

    全部味わってゆこう

    全部都去好好品嚐吧

    Let us taste them all

  • 20

    もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!

  • 21

    ねぇ楽しいことシェイクして

    吶 把快樂的事情搖一搖吧

    Hey, let us shake up some fun things

  • 22

    もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!

  • 23

    こころいっぱい

    內心滿滿的

    My heart is full

  • 24

    もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!

  • 25

    ねぇひとりふたりひらり

    吶 一個、兩個 輕盈地

    Hey, one person, two people, lightly fluttering

  • 26

    わたしの味見つけたよ

    我找到了屬於我的味道囉

    I found my own flavor

  • 27

    今日は何食べよう? 寄り道もしよう!

    今天吃什麼好呢? 也去順道逛逛吧!

    What should I eat today? Let us take a detour too!

  • 28

    ふわりふらり消えてゆく

    輕飄飄地逐漸消失

    Softly and driftingly disappearing

  • 29

    ヒコーキ雲「会いたい…」「…会えない」

    飛機雲「好想見你…」「…見不到」

    The contrail "I want to see you…" "…I cannot see you"

  • 30

    あの日食べたポトフみたく今も

    就像那天吃到的法式燉菜一樣 直到現在

    Just like the pot-au-feu I ate that day, even now

  • 31

    沁みた思い出は消えないで

    沁入心脾的回憶也不會消失

    May the soaked-in memories never disappear

  • 32

    ぽっと灯る あったかいままずっと

    微微亮起 一直保持著那份溫暖

    Glow warmly, staying cozy forever

  • 33

    優しさを知った分もっと

    因為懂得了多少溫柔

    As much as I have known kindness

  • 34

    優しさを返したいから

    就想回報更多溫柔

    Because I want to return kindness even more

  • 35

    全部分け合っていたいの

    全部都想分享

    I want to share it all

  • 36

    いつでもいるよね

    不論何時你都在對吧

    You are always there, right?

  • 37

    「一緒にいただきま~す!」

    「大家一起開動囉!」

    "Let us eat together!"

  • 38

    大丈夫、ぎゅっと抱きしめて

    沒關係的,緊緊擁抱著

    It is okay, tightly hugging

  • 39

    わたしを大切にするよ

    我會好好珍惜自己的

    I will cherish myself

  • 40

    おいしいものは 明日の自分

    美味的東西 會為明天的自己

    Delicious things will build

  • 41

    作ってくれるんだね

    打好基礎呢

    The self of tomorrow, will they not?

  • 42

    もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah!

  • 43

    もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah!

  • 44

    もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah!

  • 45

    もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah!

  • 46

    ひらひら 花びら 舞って

    翩翩起舞的花瓣 漫天飛舞

    Fluttering, petals dancing

  • 47

    春がひらく

    春天綻放了

    Spring opens up

  • 48

    こころひらく…!

    內心也敞開了…!

    My heart opens up…!

  • 49

    大好きをぎゅっと抱きしめて

    緊緊擁抱著最喜歡的一切

    Tightly hugging everything I love

  • 50

    わたしをご機嫌にするよ

    讓我自己的心情好起來吧

    I will put myself in a good mood

  • 51

    優しさの味 寂しさの味

    溫柔的味道 寂寞的味道

    The taste of kindness, the taste of loneliness

  • 52

    全部味わってゆこう

    全部都去好好品嚐吧

    Let us taste them all

  • 53

    もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!

  • 54

    ねぇ楽しいことシェイクして

    吶 把快樂的事情搖一搖吧

    Hey, let us shake up some fun things

  • 55

    もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!

  • 56

    こころいっぱい

    內心滿滿的

    My heart is full

  • 57

    もぐもぐ…ぐ~! もぐもぐ…ぐ~!

    嚼啊嚼…嗯~! 嚼啊嚼…嗯~!

    Munch munch… Yeah! Munch munch… Yeah!

  • 58

    ねぇひとりふたりひらり

    吶 一個、兩個 輕盈地

    Hey, one person, two people, lightly fluttering

  • 59

    わたしの味見つけたよ

    我找到了屬於我的味道囉

    I found my own flavor

  • 60

    今日はなに食べよう? 寄り道もしよう!

    今天吃什麼好呢? 也去順道逛逛吧!

    What should I eat today? Let us take a detour too!

  • 61

    明日はどこへゆこう? なにを探そう!

    明天要去哪裡呢? 要去尋找什麼呢!

    Where should we go tomorrow? What should we look for!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕