
ヒーロー
DISH//
站長
ヒーロー - DISH//
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 北村匠海
- 作曲
- DISH//
- 編曲
- Naoki Itai
- 發行日期
- 2026/04/01 ()
中文翻譯
英文翻譯
ヒーロー
英雄
Hero
DISH//
-
1
急に溢れる涙は 初恋のようなリズムだ
突然湧出的淚水 像是初戀般的節奏
The suddenly overflowing tears have a rhythm like a first love.
-
2
裂けた心の隙間風が沁みるよ
裂開的心房滲入縫隙的風
The draft blowing through the cracks in my broken heart stings.
-
3
この道なのか どこに行くのか
這條路是對的嗎 要去哪裡呢
Is this the right path? Where am I going?
-
4
あなたと僕を繋ぐ 未来はどこだ
連結著你與我的未來 究竟在哪裡
Where is the future that connects you and me?
-
5
誰もが誰かの為に強く生きるヒーロー
每個人都是為了某人而堅強活著的英雄
Everyone is a hero living strongly for someone else's sake.
-
6
弱さもあなたらしさだ 愛が側にいるだろう?
脆弱也是你獨有的樣子 愛就在你身旁 不是嗎?
Your weaknesses are also part of who you are, isn't love by your side?
-
7
「でも、じゃああなたが俯いてしまう日は? ヒーロー。」
「但是,那麼當你垂頭喪氣的日子呢? 英雄。」
"But then, what about the days when you are the one hanging your head? Hero."
-
8
それでも戦っていくんだ
即便如此也要繼續戰鬥
Even so, I will keep fighting.
-
9
あなただけの為なら 負けないさ
只要是為了你 我就不會輸
If it is only for your sake, I will not lose.
-
10
聡明な悪魔は オセロでいう角を支配して
聰明的惡魔 支配著像黑白棋的角落
The clever demon controls the corners, just like in Othello.
-
11
僕に「諦めよ」と囁いているよ
對我低語著「放棄吧」
Whispering to me, 'Give up.'
-
12
傷は痛むか? まだだ。いけるよ。
傷口會痛嗎? 還不會。我還能撐下去。
Does the wound hurt? Not yet. I can keep going.
-
13
あなたを縛る過去を 僕が消すから
因為我會消除那束縛著你的過去
Because I will erase the past that binds you.
-
14
自分より相手のこと 全て救えヒーロー
將對方看得比自己更重 拯救一切吧 英雄
Save everything else before yourself, hero.
-
15
弱さを強がりで包んで 変わるならそれがいい
用逞強來包裝弱點 如果能因此而改變 那也很好
Wrapping your weakness in a show of strength—if that helps you change, then that's fine.
-
-
16
「でも、ほら傷だらけだよ。止まってくれ。ヒーロー。」
「但是,你看你傷痕累累了。停下來吧。英雄。」
"But look, you're covered in wounds. Please stop. Hero."
-
17
それでもまだ走れるさ
即便如此我還能繼續奔跑
Even so, I can still run.
-
18
あなただけの為なら 負けないさ
只要是為了你 我就不會輸
If it is only for your sake, I will not lose.
-
19
負けなければ あなたの未来は
只要不輸 你的未來
As long as I don't lose, your future...
-
20
誰かと笑い合えたり愛し合えるだろう
就能與某個人相視而笑 並相互深愛吧
You will be able to laugh and love with someone, won't you?
-
21
弱さはあなたを救う オアシスへと変わるさ
脆弱將會拯救你 化作滋潤心靈的綠洲
Your weakness will change into an oasis that saves you.
-
22
「ほら、僕は負けなかったあなただけのヒーロー。
「你看,我是那個沒有輸的,只屬於你的英雄。
"Look, I am your own hero who did not lose.
-
23
だからさあなたの番だ、救いたい誰かの手を握ってくれ。」
所以現在換你了,請握住你想拯救的人的手吧。」
So it's your turn now; please take the hand of someone you want to save."
