
Revive
ClariS
站長
Revive - ClariS
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 重永亮介
- 作曲
- 重永亮介
- 編曲
- 重永亮介
- 發行日期
- 2026/04/12 ()
電視動畫《勇者之渣》(日語:勇者のクズ)第2部分片頭曲
「Chu-Dork」這個詞結合了日文的「中毒(Chudoku)」與英文的「呆子/怪人(Dork)」,用來象徵歌曲的主題:「令人無法自拔的刺激與成癮性,以及在其中勇敢反抗的姿態」。
中文翻譯
英文翻譯
Revive
重生
ClariS
-
1
“Don't mess with me”
“別惹我”
“Don't mess with me”
-
2
正気じゃ無い何名か
神智不清的人有幾個
Some people are not in their right mind
-
3
メンツ潰れか?
是面子掛不住了嗎?
Is your face ruined?
-
4
把握せんか諸君
諸位 還搞不清楚狀況嗎?
Don't you understand the situation, gentlemen?
-
5
気付けば靴は汚れた
一回過神 鞋子早已弄髒
Before I knew it, my shoes got dirty
-
6
研いできた牙 錆でHarden!
磨利的獠牙 因鏽蝕而更加堅硬!
The fangs I've been sharpening, harden with rust!
-
7
Chu-Dork ほらな Chu-Dork でしょう
Chu-Dork 看吧 Chu-Dork了吧
Chu-Dork, look, it's Chu-Dork, right?
-
8
おびやかされている平和
正遭受威脅的和平
The peace that is being threatened
-
9
Chu-Dork これは Chu-Dork でしょう
Chu-Dork 這是Chu-Dork吧
Chu-Dork, this is Chu-Dork, right?
-
10
ヒリヒリするリスク取って
冒著火辣刺痛的風險
Taking a tingling risk
-
11
束になった咆哮を 喰らい続けてDown
不斷遭受成群的咆哮而倒下
Keep taking the bundled roars and going down
-
12
半死半生 残り火で まだまだまだ
半死不活 憑著殘存的火焰 還沒完呢
Half-dead, half-alive, with the remaining fire, not yet, not yet, not yet
-
13
まだここから
現在才正要開始
It still starts from here
-
14
再生するか? 正義
會重生嗎? 正義
Will it revive? Justice
-
15
はたまたお利口で醜悪な刃振って
還是要揮舞著那看似聰明卻醜陋的刀刃
Or will you swing that clever and ugly blade
-
-
16
延命するかDummy!
來苟延殘喘嗎 替身!
To prolong your life, Dummy!
-
17
傷だらけになって踊れ
儘管遍體鱗傷也繼續跳舞吧
Become covered in wounds and dance
-
18
もっと派手な歓声くれよBaby
再給我更熱烈的歡呼聲吧 Baby
Give me flashier cheers, Baby
-
19
これから何回も何回もたてつくんだ
從今以後 無論多少次我都會反抗到底
From now on, I will rebel again and again, again and again
-
20
最低じゃない証明
為了證明自己並非差勁透頂
The proof that I'm not the worst
-
21
命懸け這いつくばって Fade into darkness
拼了命地匍匐前進 逐漸融入黑暗之中
Crawling with my life on the line, fade into darkness
-
22
(Oh oh oh oh oh) Highになれよ
(Oh oh oh oh oh) 嗨起來吧
(Oh oh oh oh oh) Get high
-
23
(Oh oh oh oh oh) ギリギリのShow
(Oh oh oh oh oh) 逼近極限的演出
(Oh oh oh oh oh) A show on the edge
-
24
(Oh oh oh oh oh) 麻痺る寸前
(Oh oh oh oh oh) 在陷入麻痺的前一刻
(Oh oh oh oh oh) Just before going numb
-
25
問答無用 出てこいアウトロー
廢話少說 給我滾出來 法外之徒
No use arguing, come out, outlaw
-
26
グロテスクな理想もったって
就算懷抱著怪誕醜陋的理想
Even if you hold a grotesque ideal
-
27
なんもでんわ 情もないわ
也什麼都得不到 毫無情面可言
Nothing will come out, there is no sympathy either
-
28
温度の無いこの手握る
緊握這雙失去溫度的雙手
Hold this hand that has no temperature
-
29
依存上等で徘徊せよ
就算依賴又怎樣 徘徊吧
Wandern around, with dependence being perfectly fine
-
30
闘争本能撒き散らして (おいで)
將鬥爭本能四處宣洩(過來吧)
Scatter your fighting instinct (Come here)
-
-
31
これは進化だと銘打って (廻れ)
以此冠上進化之名(旋轉吧)
Label this as evolution (Spin around)
-
32
安寧は訪れない まだまだまだ
安寧不會降臨 還沒完呢
Tranquility will not come, not yet, not yet, not yet
-
33
まだここから
現在才正要開始
It still starts from here
-
34
完成するか? 正義
會完成嗎? 正義
Will it be completed? Justice
-
35
ツギハギで幼稚なステップで醜態さらして
用東拼西湊又幼稚的舞步出盡洋相
Expose an ugly sight with patched-up and childish steps
-
36
洗礼するかDummy!
是要接受洗禮嗎 替身!
Will you be baptized, Dummy!
-
37
大胆不敵に踊れ
大膽無畏地跳舞吧
Dance daringly and fearlessly
-
38
もっと派手な歓声くれよBaby
再給我更熱烈的歡呼聲吧 Baby
Give me flashier cheers, Baby
-
39
これから何回も何回もたてつくんだ
從今以後 無論多少次我都會反抗到底
From now on, I will rebel again and again, again and again
-
40
最高だリザレクション
這最棒的復活劇
It's the greatest resurrection
-
41
化かし合い起死回生 未完のホープネス
爾虞我詐 起死回生 未完成的希望
Tricking each other, bringing back from the dead, an unfinished hopeness
-
42
(Oh oh oh oh oh) 灰になれよ
(Oh oh oh oh oh) 化為灰燼吧
(Oh oh oh oh oh) Turn into ash
-
43
(Oh oh oh oh oh) さあ祝杯だ
(Oh oh oh oh oh) 來吧 舉杯慶祝
(Oh oh oh oh oh) Come on, it's a celebratory cup
-
44
(Oh oh oh oh oh) 溺れ続け
(Oh oh oh oh oh) 持續沉溺
(Oh oh oh oh oh) Keep drowning
-
45
煩悩無双 終わらないパーティー
煩惱無雙 永不落幕的派對
Unrivaled worldly desires, a party that never ends
-
-
46
(Oh oh oh oh oh) Highになれよ
(Oh oh oh oh oh) 嗨起來吧
(Oh oh oh oh oh) Get high
-
47
(Oh oh oh oh oh) ギリギリのShow
(Oh oh oh oh oh) 逼近極限的演出
(Oh oh oh oh oh) A show on the edge
-
48
(Oh oh oh oh oh) 麻痺る寸前
(Oh oh oh oh oh) 在陷入麻痺的前一刻
(Oh oh oh oh oh) Just before going numb
-
49
問答無用 出てこいアウトロー
廢話少說 給我滾出來 法外之徒
No use arguing, come out, outlaw
