
Starlog
ChouCho
Coppersulphate
Starlog - ChouCho
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 松井洋平
- 作曲
- 川本新
- 編曲
- 川本新
- 發行日期
- 2013/07/31 ()
電視動畫《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》(日語:Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ)第1期片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Starlog
ChouCho
-
1
どんな明日が欲しかったんだろう
我曾經渴望怎樣的明天呢
What kind of tomorrow did I want, I wonder
-
2
なにも知らずに望んでいたんだね
在什麼都不知道的情況下許下了願望
I was wishing for it without knowing anything, wasn't I?
-
3
本当の自分怖がって逃げちゃ
害怕真實的自己而逃避
If you get scared of your true self and run away
-
4
終わりのないその夢に迷い込むよ
迷失在沒有盡頭的夢中
You will wander into that dream that has no end
-
5
手の届かない願いはいらない
不需要觸不可及的願望
I don't need wishes that are out of reach
-
6
そっと手をとれる勇気…欲しい
只想要…能輕輕牽起手的勇氣
I want… the courage to gently take your hand
-
7
星は変わる世界の闇と夜を照らして
星星照亮了變化的世界的黑暗與夜晚
The stars illuminate the darkness and night of the changing world
-
8
導く空へ飛んでいけるんだよ
能夠飛向那指引方向的天空
And we can fly toward the guiding sky
-
9
叶ったすべてのことは信じ描いた星座ね
所有實現的事情都是因為相信並描繪過的星座啊
All the things that came true are the constellations we believed in and drew
-
10
あの日交わした約束のようだよ
就像那天我們交換的約定一樣
It's just like the promise we exchanged on that day
-
11
I Believe
我相信
I Believe
-
12
繋がっているって確かめたいのに
明明想要確認我們之間的聯繫
Even though I want to make sure that we are connected
-
13
なにも伝えていなかったんだよね
然而卻什麼都沒有傳達給你
I hadn't conveyed anything to you, had I?
-
14
本当のあなた知りたいって言えば
如果說出想要了解真正的你
If I say that I want to know the real you
-
15
繰り返しの問掛けが終わったよ
那反覆的提問就會結束了
The repeated questioning will come to an end
-
-
16
手を伸ばせない場所にはいかない
不會去伸手無法觸及的地方
I won't go to places where I cannot reach out my hand
-
17
そっと手が触れる距離にいたい
只想保持在能輕輕觸碰的距離
I want to be at a distance where hands can gently touch
-
18
星は変わることなく闇を照らし続けて
星星不變地持續照亮著黑暗
The stars continue to illuminate the darkness without changing
-
19
優しい近さ、教えてくれたんだ
告訴了我,溫柔的距離
They taught me a gentle closeness
-
20
叶えたいことがあるから…そこへ行くね、待ってて
因為有想要實現的事情…所以我要去那裡,等著我
Because there is something I want to make come true… I will go there, please wait for me
-
21
呼びかけはもう声じゃなくていいよ
呼喚已經不需要聲音了
The calling doesn't need to be a voice anymore
-
22
どうしてこんなに誰かを求めてしまうの…心は
心靈…為什麼會如此渴望某個人呢
Why does the heart seek someone so much like this…
-
23
一つ一つ輝くだけじゃ見えない未来照らしたい
不只是一個個發光 而是想照亮那看不見的未來
Rather than just shining one by one, I want to illuminate the invisible future
-
24
We stay night…ちいさな星ね、だけどいつか…見えるよ
我們留在夜裡…雖然是小小的星星,但總有一天…會看見的
We stay night… it's a small star, but someday… it will be seen
-
25
導く空へ飛んでいけるのなら
如果能飛向那指引方向的天空
If we can fly toward the guiding sky
-
26
Kaleidoscope 変わる世界のすべて照らす光は
萬花筒般照亮變化的世界一切的光芒
Kaleidoscope, the light that illuminates everything in the changing world
-
27
あの日交わした約束だったんだ、
就是那天我們交換的約定,
Was the promise we exchanged on that day,
-
28
そっと手をとったとき太陽が昇るよ
當輕輕牽起手的那一刻 太陽就會升起
When we gently take hands, the sun will rise
-
29
I Believe
我相信
I Believe
