lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
sano rin
169

DIVE (feat. okkaaa) - ANIMAL HACK

Lyrics : okkaaa, ANIMAL HACK
Music : okkaaa, ANIMAL HACK

歌詞
留言 0

DIVE (feat. okkaaa)

ANIMAL HACK


匯出歌詞 0
  • 1

    Dive into my brand new world

  • 2

    Dive into my my…

  • 3

    歩き出せないのかい boy

    能夠邁出步伐嗎 boy

  • 4

    誰かの視線や何かの思想にとらわれて

    某人的視線又被其他思緒給擾亂

  • 5

    暗闇に潜むカラスは

    隱身於黑夜之中的烏鴉

  • 6

    寄ってたかって僕を閉じ込めるようだ

    一擁而上就像將我禁錮於其中一樣

  • 7

    This is our short life

  • 8

    We are artists, struggling, creating

  • 9

    “Is this a brand new age?”

  • 10

    Where is my new stage?

  • 11

    ほんとは I know

    其實我 I know

  • 12

    こんな夜を抜けて

    想從這夜晚掙脫

  • 13

    僕を縛りつけるものはいらない

    將綑綁住我的東西捨棄

  • 14

    Dive into…

  • 15

    複雑なこの世界

    複雜的這個世界

  • 16

    飛び込むんだ

    那就躍入其中

  • 17

    侵食されないように

    為了不被侵蝕般的模樣

  • 18

    Dive into…

  • 19

    ここではない何処かを探すのではなく

    並不是這裡別再四處尋找

  • 20

    新しい僕を探しにいくのさ

    去找尋新的自我吧

  • 21

    Dive into my my…

  • 22

    「さぁ、力を抜いて。踊るんだ」

    那 就放輕鬆 舞動著

  • 23

    何かを求め We wanna

    在尋求著些甚麼 We wanna

  • 24

    想像世界とリアルのバランス

    腦海想像與真實間的平衡點

  • 25

    ずれてしまうと

    若是產生偏離

  • 26

    違う世界線へ行くようだ

    在不同的世界象限間前行

  • 27

    足を止めてはいけないの

    不能停下的的腳步

  • 28

    まだ手遅れじゃない

    似乎又是遲了一些

  • 29

    意味なんて元々ないよ

    意義甚麼的本來就沒有

  • 30

    真実がわからない世界で

    在不懂真實的世界裡

  • 31

    あえていくのさ

    與你相見

  • 32

    Diving

  • 33

    This is our short life

  • 34

    We could be artists, DIY

  • 35

    So, this is a brand new age

  • 36

    Every day's a new stage

  • 37

    あの時の my pain

    那個時候 my pain

  • 38

    ここで繋がって見えた

    在此相連便能看見

  • 39

    だからこれは必然的な life!

    因此這是必然的 life!

  • 40

    Dive into…

  • 41

    複雑なこの世界

    複雜的這個世界

  • 42

    飛び込むんだ

    那就躍入其中

  • 43

    侵食されないように

    為了不被侵蝕般的模樣

  • 44

    Dive into…

  • 45

    ここではない何処かを探すのではなく

    並不是這裡別再四處尋找

  • 46

    新しい僕を探しにいくのさ

    去找尋新的自我吧

  • 47

    Run

  • 48

    ほんとはハングリーでいたい

    其實並不是感到飢餓

  • 49

    I wanna keep trying

  • 50

    Run

  • 51

    なんてこのままでは言えないね

    為何在這情況下說不出口

  • 52

    You, you, you

  • 53

    I’m not plastic

  • 54

    You, you, you

  • 55

    だからチャレンジ

    所以開始挑戰

  • 56

    You, you, you

  • 57

    とどまるな

    別停駐於

  • 58

    だってこれからが良いところ

    所以從今以後好的優點

  • 59

    Dive into…

  • 60

    複雑なこの世界

    複雜的這個世界

  • 61

    飛び込むんだ

    那就躍入其中

  • 62

    侵食されないように

    為了不被侵蝕般的模樣

  • 63

    Dive into…

  • 64

    僕はこれから世界で一番タフな少年になるの

    從此我將成為世界上最倔強的少年

  • 65

    This is our short life

  • 66

    We could be artists, DIY

  • 67

    So, this is a brand new age

  • 68

    新しい自分を探しにいくのさ

    去找尋新的自我吧

  • 69

    You

  • 70

    I'm not plastic

  • 71

    いつだって自分次第で(I'm travelling)

    不管何時取決於自己

  • 72

    You

  • 73

    新しい自分を探しにいくのさ

    去找尋新的自我吧

  • 74

    Dive into my brand new world

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕