lyrics-1
translate
0
站長
395

come again - m-flo

OFFICIAL FULL MV

作詞
LISA・VERBAL・☆Taku
作曲
LISA・VERBAL・☆Taku
發行日期
2001/01/17 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

come again

再來一次

m-flo


匯出歌詞 0
  • 1

    It's Friday I want to play,

    星期五我想玩

  • 2

    on Saturday don't want to stay, at home

    星期六不想待在家裡

  • 3

    thinking of you so let me party all night long.

    想著你,所以讓我整夜狂歡

  • 4

    It's Friday I want to play,

    星期五我想玩

  • 5

    on Saturday don't wanna waste no more time on you

    星期六不想再浪費時間在你身上

  • 6

    so let me party all night long

    所以讓我整夜狂歡

  • 7

    なんども、着信のチェックしてみても you won't appear

    即使多次檢查來電,你也不會出現

  • 8

    こっちからかけてもいいけど my pride gets in the way

    我可以主動打給你 但我的自尊心擋住了我

  • 9

    my friends keep telling me you ain't good for me

    我的朋友一直告訴我 你對我不夠好

  • 10

    like 「あんなやつほっときな」

    就像「那種傢伙就別理他了」

  • 11

    Girl there's so much to see

    女孩,外面還有更多值得一看的

  • 12

    良い人に出会うチャンスはあるし

    也有機會遇到更好的人

  • 13

    金曜日のスカラに君を忘れに、踊り明かすよ、今夜

    在星期五的夜晚,為了忘記你,我要跳舞到天亮

  • 14

    I'll sing you this song 届くように

    我會唱這首歌 希望你能聽到

  • 15

    切ないメロディーに涙しないようにクールにね

    為了不讓自己在悲傷的旋律中流淚 保持冷靜

  • 16

    踊り続けさせて ねえ DJ won't you come again

    讓我繼續跳舞吧 嘿 DJ 再來一次好嗎

  • 17

    フロアーをもっと熱く 響かせて

    讓舞池更加火熱 讓音樂響徹全場

  • 18

    Yeah, 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで

    是的,讓音樂持續到早上 因為我不想回家所以別停下

  • 19

    Bring it to ya live 直通これ Astro

    帶給你現場直擊 這就是 Astro

  • 20

    しれてるはず もういわずと ever since 初登場

    你應該知道 從初次登場以來

  • 21

    耳が離れることねえ flow

    這旋律讓人無法移開耳朵

  • 22

    from the 滑走路 bow! 銃弾

    從跑道上起飛 像子彈一樣!

  • 23

    突入あらゆる空間 あらゆる周波数

    進入所有的空間 所有的頻率

  • 24

    invasion stere-ere-o-phonic 芸術

    立體聲的入侵 藝術的表現

  • 25

    so tell me who da… 6万ドルのヒューマン

    所以告訴我誰是… 六萬美元的人類

  • 26

    chllin on my 空飛ぶじゅうたん m-flo crew is the 集団,

    在我飛天魔毯上放鬆 m-flo團隊就是這個團體

  • 27

    keepin clubs more ソシアル than アフロ

    讓俱樂部比爆炸頭更具社交性

  • 28

    キュウーバン どかしてくぜ道 封鎖

    把路障移開 封鎖道路

  • 29

    するやつら 蹴飛ばす これ習慣 ain't nuthin to it, だまらず泣く子

    踢開那些傢伙 這是習慣 沒什麼大不了 哭泣的孩子不會沉默

  • 30

    取り巻きくっちゃうフロントアクト

    吞噬掉前場演出的人群

  • 31

    this mic is live (wire) live (wire) live (wire)

  • 32

    this flow is live (wire) live (wire) live (wire)

  • 33

    DJ is live (wire) live (wire) live (wire)

  • 34

    The floor is live (wire) live (wire) live (wire)

  • 35

    こんなに、待ってても君にdissされるし

    即使我這樣等待 還是會被你冷落

  • 36

    つまらない関係ならば why don't you let me go

    如果這段關係這麼無聊 為什麼不讓我走

  • 37

    my friends keep telling me I should find someone

    我的朋友一直告訴我 我應該找一個

  • 38

    つめたくなくて 優しい

    不冷漠且溫柔的人

  • 39

    a special one who'd treat you respectfully,

    一個會尊重你的特別的人,

  • 40

    だってそれが普通だし

    因為那才是正常的

  • 41

    夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜

    午夜過後 今晚我會和其他比你更好的人在一起

  • 42

    we'll sing you this song, そう、素直に

    我們會唱這首歌給你,是的,坦率地

  • 43

    寄り添う二人 体が感じるままにね

    兩人依偎在一起 讓身體隨感覺而動

  • 44

    踊り続けさせて ねえ DJ won't you come again

    讓我繼續跳舞吧 嘿 DJ 再來一次好嗎

  • 45

    フロアーをもっと熱く 響かせて

    讓舞池更加火熱 讓音樂響徹全場

  • 46

    Yeah, 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで

    是的,讓音樂持續到早 上因為我不想回家 所以別停下

  • 47

    おくれんなよ、get down get down

    別落後,下去跳舞吧

  • 48

    to the floor, party people

    到舞池,派對的人們

  • 49

    until the (Hoot! Hoot!) ピーポーピーポー

    直到 (嗚! 嗚!) 警笛聲響起,

  • 50

    come to bumrush the 営業

    來衝擊這場營業

  • 51

    清掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ

    清理後開派對 西部帽配聚酯纖維

  • 52

    シャツえりだけ巨大 check the スニーカーの素材

    襯衫領子超大 檢查運動鞋的材質

  • 53

    わに皮I'm the man of the hour

    鱷魚皮 我是此刻的主角

  • 54

    君たちビリlike Jean and not my

    你們像 Jean 一樣差勁 但不是我的

  • 55

    lover, シャバダバ、It's past eleven

    愛人,沙巴達巴,已經過了十一點

  • 56

    フリスビーにするぜ、ワックな皿

    我要把飛盤扔出去,像瘋狂的盤子

  • 57

    your style's cheesy and gay, だから It's チーカマ

    你的風格俗氣又無聊,所以這是チーカマ

  • 58

    I Blankey Jet through your city 今日はサタデー

    我像 Blankey Jet 一樣穿過你的城市 今天是星期六

  • 59

    yo the joint gets dumb and dumber

    喲 這地方越來越瘋狂

  • 60

    踊り続けさせて ねえ DJ won't you come again

    讓我繼續跳舞吧 嘿 DJ 再來一次好嗎

  • 61

    フロアーをもっと熱く響かせて

    讓舞池更加火熱 讓音樂響徹全場

  • 62

    Yeah, 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで

    是的,讓音樂持續到早上 因為我不想回家 所以別停下

  • 63

    It's Friday I want to play,

    星期五我想玩

  • 64

    on Saturday don't want to stay, at home

    星期六不想待在家裡

  • 65

    thinking of you so let me party all night long.

    想著你,所以讓我整夜狂歡

  • 66

    It's Friday I want to play,

    星期五我想玩

  • 67

    on Saturday don't wanna waste no more time on you

    星期六不想再浪費時間在你身上

  • 68

    so let me party all night long

    所以讓我整夜狂歡

  • 69

    夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜

    午夜過後 今晚我會和其他比你更好的人在一起

  • 70

    we'll sing you this song, そう、素直に

    我們會唱這首歌給你,是的,坦率地

  • 71

    寄り添う二人 体が感じるままにね

    兩人依偎在一起 讓身體隨感覺而動

  • 72

    踊り続けさせて ねえ DJ won't you come again

    讓我繼續跳舞吧 嘿 DJ 再來一次好嗎

  • 73

    フロアーをもっと熱く 響かせて

    讓舞池更加火熱 讓音樂響徹全場

  • 74

    Yeah, 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで

    是的,讓音樂持續到早上 因為我不想回 家所以別停下

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕