lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
275

ハマボウの花 - 大原ゆい子

劇場版《擅長捉弄人的高木同學》(日語:からかい上手の高木さん)插曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/海濱木槿之花

歌詞
留言 0

ハマボウはまぼうはな

海濱木槿之花

大原おおはらゆい

大原由衣子


匯出歌詞 0
  • 1

    ハマボウの花 無邪気に揺れている

    海濱木槿花 爛漫地迎風搖曳

  • 2

    賑やかな彩り いつもの散歩道

    斑斕的色彩 盛放在往日的散步道

  • 3

    君の後ろで 小さな隠れんぼ

    在你的身後 玩著小小的捉迷藏

  • 4

    すぐ見つけてくれる そんな気がするから

    因為我預感到 你一定很快就會找到我

  • 5

    陽だまりの中で 僕らいつまでも

    無論到何時 我們都身處同一片陽光下

  • 6

    追いかけっこ 転がって

    相互追逐 跌跌撞撞

  • 7

    ビー玉みたいな日々よ

    如同玻璃珠一般的日夜啊

  • 8

    ゆるやかな坂道の先には何があるのかな

    在這條平坦的山坡的盡頭 會有些什麼等待著我們呢

  • 9

    例え話を 地図みたいに広げて

    將假設的話題 如地圖一般鋪陳開來

  • 10

    宝物の在処 一緒に探してる

    一起尋找著寶物埋藏的地方

  • 11

    木漏れ日のように掴めないもの

    如葉隙下的陽光般不可掌握

  • 12

    追いかけっこ 転がった

    相互追逐 跌跌撞撞

  • 13

    ビー玉に写る空よ

    倒映在玻璃珠上的天空啊

  • 14

    全てを閉じ込めて

    將所有一切封藏

  • 15

    僕らの夏の思い出を

    還有屬於我們的夏日回憶

  • 16

    君と過ごす日は 時計がなぜだか

    和你共度的日子 不知為何

  • 17

    壊れたみたいに 時が経っていく

    仿佛時鐘失准一般轉瞬即逝

  • 18

    ゆるやかな坂道の 先に辿りつくまで

    直至抵達 這條平坦山坡的盡頭

  • 19

    僕らは変わらない 無邪気に遊びまわるんだ

    我們永遠都不會改變 無憂無慮地四處玩鬧

  • 20

    追いかけっこ 転がった

    相互追逐 跌跌撞撞

  • 21

    ビー玉に写る景色

    倒映在玻璃珠上的景色

  • 22

    全てを閉じ込めて

    將所有一切封藏

  • 23

    いつもでも思い出せるように

    以便隨時都能回想起來

  • 24

    いつも思い出せるように

    以便隨時都能回想起來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕