lyrics-1
translate
0
站長
1,511

テレパス - ヨルシカ

電視動畫《大雪海的凱那》(日語:大雪海のカイナ)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5639849
譯者:徒花✨Crossick最推し

歌詞
留言 0

テレてれパスぱす

ヨルよるシカしか


匯出歌詞 0
  • 1

    「どう言えばいいんだろうか

    「該如何形容才好啊

  • 2

    例えば雪化粧みたいな

    比方說陣陣飄下的潔白

  • 3

    そう白く降ってるんだ」

    就好似那一片皚皚白雪」

  • 4

    「寂しさ? それを言いたかったのね」

    「寂寥? 你是想那麼說的對吧」

  • 5

    「そう言えばいいんだろうか

    「只要那麼形容就好了吧

  • 6

    溢れた塩の瓶みたいで」

    就好似那滿溢而出的鹽罐」

  • 7

    想像で世界を変えて

    憑藉著想像改變世界

  • 8

    お願い、一つでいいから

    僅需一份心願便可

  • 9

    もう一瞬だけ歌って

    只要再歌唱一瞬間

  • 10

    メロディも無くていいから

    縱然沒有旋律亦無妨

  • 11

    寂しさでもいいから

    哪怕再是寂寥亦無妨

  • 12

    「どう言えばいいんだろうか

    「該如何形容才好啊

  • 13

    剥がれた壁のペンキなんだ

    那就是片牆上斑駁的油漆啊

  • 14

    何度も塗り直した」

    已經重新粉刷了無數次」

  • 15

    「想い出? それを言いたかったのね」

    「回憶? 你是想那麼說的對吧」

  • 16

    「そう言えばいいんだろうか

    「只要那麼形容就好了吧

  • 17

    嫌だな、テレパシーみたいだ」

    真討厭啊,就彷若那心電感應似的」

  • 18

    想像で世界を食べて

    憑藉著想像吃掉世界

  • 19

    お願い、少しでいいから

    僅需微小心願便可

  • 20

    もう一瞬だけ話して

    只要再傾訴一瞬間

  • 21

    言葉も無くていいから

    縱然沒有話語亦無妨

  • 22

    思い出でもいいから

    哪怕只是回憶亦無妨

  • 23

    「そう、僕だけ違うんだ

    「沒錯,只有我異於他人

  • 24

    鞄に何か無いみたいで

    就好似背包裡空無一物似的

  • 25

    もう歩きたくないんだ」

    已經不願再邁出腳步了啊」

  • 26

    想像して、自分に触れて

    去想像,去碰觸自己

  • 27

    貴方を少しでいいから

    哪怕片刻亦無妨

  • 28

    もう一回だけ愛して

    再去愛你自己一次就好

  • 29

    何も言わないでいいから

    縱然隻字未提亦無妨

  • 30

    想像で世界を変えて

    憑藉著想像改變世界

  • 31

    お願い、一つでいいから

    僅需一份心願便可

  • 32

    もう一瞬だけ歌って

    只要再歌唱一瞬間

  • 33

    メロディも無くていいから

    縱然沒有旋律亦無妨

  • 34

    言葉も無くていいから

    哪怕沒有話語亦無妨

  • 35

    どう言えばいいんだろうね

    該如何形容才好呢

  • 36

    例えば、

    比方說,

  • 37

    ね? 言わなくたっていいの

    看吧? 不言亦自明呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕