lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
568

独りうた ~September調子はどうだい~ - うじたまい

歌詞
留言 0

ひとりうた ~September調子ちょうしはどうだい~

うじたまい


匯出歌詞 0
  • 1

    おはよう こんにちは おやすみ

    早安 午安 晚安

  • 2

    September調子はどうだい?

    九月過得怎麼樣呢?

  • 3

    ちゃんと学校いってるかい?

    有好好去上學嗎?

  • 4

    あたしはね、ぶっちゃけ学校とかクソくらえだと思ってたよ

    我啊,老實說 一直以為學校什麼的都是狗屁

  • 5

    明日学校に行きたくないと思ったキミへ

    給明天不想去學校的你

  • 6

    大丈夫大人は楽しいぞ

    放心吧 成為大人是很開心的

  • 7

    過去のあたしへ ねぇねぇ聞こえる?

    給過去的我 喂喂 聽得見嗎?

  • 8

    なにが苦しくて 逃げたくなったの?

    是什麼讓你痛苦 而想要逃避呢?

  • 9

    気の強いあの子や先生たちも

    那個堅強的女孩和老師們

  • 10

    好きだったよみんな でも苦しかったんだ

    我真的很喜歡你們 但是(上學)太痛苦了

  • 11

    いつだって綺麗な態度のあたしでいたくて

    想一直保持著端正態度的我

  • 12

    『嫌』なんて言葉は言ったこともなかった

    也沒有說過『討厭』之類的話

  • 13

    みんな知らないくせに違うのになんて、

    明明大家都不知道 明明就不一樣

  • 14

    ホントは自分が一番、キライだった

    其實我最討厭我自己了

  • 15

    September調子はどうだい?

    九月過得怎麼樣呢?

  • 16

    大人は大変苦しいぞ

    當大人很痛苦喔

  • 17

    教育や未来のためにある 正義のことば

    「為了教育和未來」的正義之言

  • 18

    明日の自分見えないあたしにとっては

    對於看不到明天的自己來說

  • 19

    壁を作られるようでした

    就像是在築起一堵牆

  • 20

    それでもキラキラ輝く世界へ

    儘管如此還是向著閃閃發光的世界

  • 21

    夢をみちゃった。困ったものね

    做了夢。 真傷腦筋呢

  • 22

    どん底人生『抜け出したい』よりも

    比起最底層人生的『想要擺脫』

  • 23

    『輝きたいなぁ』そう思ったんだ

    我更想要『閃閃發亮』

  • 24

    それから一個ずつやめました。

    後來就一個一個地放棄了。

  • 25

    誰かの後ろを歩くこと

    走在某人身後

  • 26

    人に好きをもらうため、

    為了讓別人喜歡

  • 27

    無理に気持ちを曲げること

    過份地扭曲自己的想法

  • 28

    悪意に敏感我慢すりゃ

    對惡意很敏感 如果忍受住的話

  • 29

    みんな苦しむことないなぁ。

    大家都不會感到痛苦啊。

  • 30

    そんなあたしじゃさぁ

    如果是那樣的我

  • 31

    幸せになれないな

    是不會變得幸福的

  • 32

    なれるかな

    能變得幸福嗎

  • 33

    流行りの水色好きなフリ

    假裝喜歡流行的淡藍色

  • 34

    ホントはピンクが好きだった

    其實是喜歡粉紅色

  • 35

    周りの器用なウサギになれない

    無法成為周圍靈巧的兔子

  • 36

    ノロマなカメの性分で。

    因為有著遲鈍的烏龜的性格。

  • 37

    そんなあたしの未来のことば

    那樣的我未來的話語

  • 38

    おはよう こんにちは おやすみ

    早安 午安 晚安

  • 39

    September調子はどうだい?

    九月過得怎麼樣呢?

  • 40

    ちゃんと学校行ってるかい?

    有好好去上學嗎?

  • 41

    あたしはね、ぶっちゃけ学校とかクソくらえだと思ってたよ

    我啊,老實說 一直以為學校什麼的都是狗屁

  • 42

    明日学校に行きたくないと思ったキミへ

    給明天不想去學校的你

  • 43

    大丈夫大人は楽しいぞ

    放心吧 成為大人是很開心的

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕