
フィニステラー
鈴木このみ
站長
フィニステラー - 鈴木このみ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 魁
- 作曲
- 折戸伸治・水月陵
- 發行日期
- 2025/08/05 ()
電視動畫《Summer Pockets》(日語:Summer Pockets)片頭曲OP2
中文翻譯
英文翻譯
フィニス テラー
菲尼斯特雷
Finisterre
鈴木 このみ
-
1
砂浜に残した足跡いくつ重ねたかな
我在沙灘上留下了多少層層疊疊的足跡呢
I wonder how many footprints I've left and layered on the sandy beach
-
2
僕は誰かが見つけてくれるまで
直到有人找到我
Until someone finds me
-
3
歩き続ける夏の迷い子
我會繼續走下去 我是在夏天迷路的孩子
I will continue walking, a lost child of summer
-
4
伝えたい言葉零れすぎたけれど
想要傳達的話語雖然遺落了太多
The words I want to convey have spilled out too much
-
5
それでも辿り着く
即便如此 我仍會抵達
But even so, I will reach the destination
-
6
この夏が最後だとしても
即使這個夏天是最後一次
Even if this summer is the last
-
7
「大好きだ」と言いたい その眼差しに
也想對那個眼神說「我很喜歡你」
I want to say "I love you" to that gaze
-
8
いつか思い出してもらえるように
為了能讓你有一天想起我
So that you might remember me someday
-
9
目一杯の笑顔のままでいるよ
我會一直保持著最燦爛的笑容
I will stay with a full smile on my face
-
10
約束の夜を奏でる花が散るまで
直到演奏約定之夜的花朵凋零為止
Until the flowers that play the promised night scatter
-
11
泡沫の未来に手を伸ばしてた 羽ばたくため
為了展翅高飛 我向著泡沫般的未來伸出手
I was reaching out my hand to the ephemeral future, in order to flap my wings
-
12
僕たちはいくつもの想いを編み
我們編織了無數的思念
We weave together many different feelings
-
13
背負い続ける時の迷い子
成為背負著時間的迷路孩子
Lost children of time who continue to carry them on our backs
-
14
大切な記憶無くさぬよう抱いて
緊抱著珍貴的回憶不讓它遺失
Holding important memories tight so as not to lose them
-
15
必ず届けよう
一定要將它傳達到
I will surely deliver them
-
-
16
この夏を始まりにする
讓這個夏天成為開始
Making this summer the beginning
-
17
あと一歩だけ前に進め
再向前邁進一步
Move forward just one more step
-
18
あと一度だけ羽を結ぶんだ
再繫上一次翅膀
Bind my wings just one more time
-
19
「ありがとう」と言いたい あの温もりに
想對那份溫暖說聲「謝謝」
I want to say "Thank you" to that warmth
-
20
たとえ忘れられてもかまわない
即使被遺忘也沒關係
I don't mind even if I am forgotten
-
21
目一杯の笑顔のままでいるよ
我會一直保持著最燦爛的笑容
I will stay with a full smile on my face
-
22
あの夏よりもっと昔に聞いていた
比那個夏天更久遠之前就聽過的
I had heard it much longer ago than that summer
-
23
白い眩しさに包まれ眠り続ける
被白色的耀眼光芒包圍持續沉睡
Wrapped in a white radiance, I continue to sleep
