站長
4

キャンバス - 植田圭輔

作詞
植田圭輔
作曲
伊東歌詞太郎
編曲
棚橋UNA信仁
發行日期
2021/03/03 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

キャンバスきゃんばす

畫布

植田圭輔うえだけいすけ


  • 頑張らなくていいよ 君は君のままでいいよ

    不用那麼努力也沒關係喔 你做你自己就好

  • 一番大切なのは君自身さ

    最重要的就是你自己

  • 耳を塞ぎたくなるなら無理に聞かなくたっていいよ

    若想摀住耳朵 不必勉強自己去聆聽

  • 辿り着きたかった場所が正しいとは限らない

    想抵達的地方不一定就是正確的

  • いつからこんなに楽しくもないのに

    什麼時候開始 明明那麼不快樂

  • 愛想振りまいて笑えてたんだ

    卻還能強顏歡笑呢?

  • 笑う 怒る 悲しむ 楽しむ すべて君の自由さ

    歡笑 生氣 悲傷 快樂 一切都是你的自由

  • 誰にも踏み込ませたりしない 無理しなくていいの

    誰都不能干涉 你不需要勉強自己

  • 正しい答えなんて 探しても見つかるはずはないよ

    正確答案這種東西 就算找也找不到的

  • 心の中 叫ぶ声にあるはずさ

    它應該就在你心中吶喊的聲音裡

  • 君だけのキャンバス さぁ肩書きはなんだっていいよ

    這是屬於你的畫布 所以頭銜稱謂是什麼都沒關係

  • 筋書きなんか落書きでいい 背伸びなんて必要ない

    劇本什麼的 隨手塗鴉就好 不需要逞強

  • 姿を隠した 臆病な誰かの

    隱藏身姿的 膽怯的某人

  • 言葉のナイフが降り注いでも

    即使言語的刀刃如雨般落下

  • 笑う 怒る 悲しむ 楽しむ 言わせておけばいいのさ

    歡笑 生氣 悲傷 快樂 讓他們去說就好了

  • そういつかは そんな日もあったと笑える日が来るよ

    總有一天 能笑著說曾經也有過那樣的日子

  • いつかの自分が悩んで苦しんで

    曾經的自己 煩惱著 痛苦著

  • 乗り越えたことで今もこうして

    因為克服了那些 現在才能這樣

  • 笑う 怒る 悲しむ 楽しむ 自分らしくいられるさ

    歡笑 生氣 悲傷 快樂 活出自我

  • またいつか つまずく日が来ても変わらずにまた

    即使將來有一天又跌倒了 也不要改變 繼續

  • 笑う 怒る 悲しむ 楽しむ すべて君の自由さ

    歡笑 生氣 悲傷 快樂 一切都是你的自由

  • 誰にも踏み込ませたりしない 無理しなくていいの

    誰都不能干涉 你不需要勉強自己