站長
36

あなたはかいぶつ - TOOBOE

作詞
TOOBOE
作曲
TOOBOE
編曲
TOOBOE
發行日期
2025/07/20 ()

電視動畫《光逝去的夏天》(日語:光が死んだ夏)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

あなたはかいぶつ

你是怪物

TOOBOE


  • 眩しい日差しがまた この身を焼きつくしたから

    因為刺眼的陽光又將這身軀燒盡

  • 幻みたいな貴方の嘗ての笑顔が見たくて

    想要看見如幻影般的你往昔的笑容

  • 私はずっと 立ち尽くした

    我一直佇立不動

  • 幼い頃の些細な幸せも

    年幼時微不足道的幸福也好

  • 二人だけの秘密も

    只屬於我們兩人的秘密也好

  • 貴方が消えた その瞬間に

    在你消失的那一瞬間

  • あやふやになってしまった

    都變得模糊不清了

  • サヨナラ 貴方じゃなくたっていいから

    再見了 就算不是你也無所謂

  • その手の温度さえ変わらないで

    只要那雙手的溫度不要改變

  • サヨナラ 私の心のグロさも

    再見了 就連我內心的醜陋

  • 物足りないくらいに 夏が暑くて

    都不及這夏日的炎熱

  • 大事なものなら面影に 閉じ込めているから

    重要的東西的話 因為都封閉在面容裡

  • 未だ 前に進めない私はただの人間みたいだ

    所以至今仍無法向前邁進的我就像個普通人

  • 茶番の様な くだらないやり取りも 破り捨てた約束も

    像鬧劇般無聊的對話也好 撕毀的約定也好

  • 分かり合えない その感触が 何より遠くある

    無法相互理解的那種感覺 比什麼都還要遙遠

  • これから何度となく過ぎる夏の

    從今以後不知要經過多少個夏天

  • 想い出となるには 恐ろしく

    要成為回憶實在太可怕了

  • 気づけば いつしか 貴方は誰

    回過神來 你早已不知是誰

  • サヨナラ 貴方じゃなくたっていいから

    再見了 就算不是你也無所謂

  • その手の温度さえ変わらないで

    只要那雙手的溫度不要改變

  • サヨナラ 心のグロさも

    再見了 就連我內心的醜陋

  • 物足りないくらいに 夏が暑くて

    都不及這夏日的炎熱

  • もしも心の中に 怪物が潜んでいて

    如果心中潛藏著怪物

  • それが貴方自身になってしまっても

    即使那變成了你自己

  • ただ ただ この夏が 何事もなく 過ぎればいいのに

    只是希望這個夏天能夠平安無事地過去就好了