lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
32

おそ松さんのボンバシェー! - DA PUMP

OFFICIAL FULL MV

作詞
m.c.A・T
作曲
Tarcsi Zoltan Jolly
編曲
Ha-ne(Relic Lyric, inc.)
發行日期
2025/07/09 ()

電視動畫《阿松》(日語:おそ松さん)第4期片頭曲


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=xyUNHFok2C0
歌詞
留言 0

おそまつさんのボンバぼんばシェーしぇー!

阿松的BOMBA SHEH!

DA PUMP


匯出歌詞 1
  • 1

    ボンバ! ボンバ! シェー! ボンバ! ボンバ! シェー!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

  • 2

    ボンバ! ボンバ! シェー! ボンバ! ボンバ! シェー!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

  • 3

    朝日にハロー でも二度寝は最高! (最高!)

    向朝陽哈羅 但回籠覺最棒 (最棒!)

    Hello to the morning sun, but sleeping in is the best! (The best!)

  • 4

    悩みはあるが覚えてない

    煩惱雖有 卻記不清

    I have worries, but I don't remember them

  • 5

    ふんふん鼻歌混じりウインドウに

    哼著小曲窗戶上

    Humming a tune, reflected on the window...

  • 6

    写った寝癖がBomb A Head! (Bomb A Head!)

    映出亂發Bomb A Head! (Bomb A Head!)

    ...is my bedhead, Bomb A Head! (Bomb A Head!)

  • 7

    機に気にしない 大物かよ!

    毫不在意 簡直大人物啊

    Not caring about details—are you some kind of big shot?!

  • 8

    踊ろよ! ラ・バンバ! 知らんけど

    跳舞吧! LA・BAMBA! 雖然我也不懂啦

    Let's dance! La Bamba! Not that I know it, though

  • 9

    まんま令和なのにたぶん昭和の匂い

    明明令和 卻似昭和氣息

    Even though it's completely Reiwa, it probably smells like Showa

  • 10

    今の一推しパンナコッタ

    如今首推意式奶凍

    My current number one recommendation is panna cotta

  • 11

    いいから、酒でも飲もう~!

    好啦 來喝一杯吧~!

    Never mind that, let's have a drink anyway~!

  • 12

    かっこいい音楽と、オレ!

    帥氣音樂 還有我!

    Cool music, and me!

  • 13

    DA PUMPさん、さすがですッ! え、一言…?むりむり。。

    DA PUMP桑 果然厲害! 啊,一句話…? 不行不行。。

    DA PUMP-san, as expected! Eh, a word...? No way, no way...

  • 14

    ボンバ! ボンバ! ハッスル! トッティは令和男子♡

    BOMBA! BOMBA! HUSTLE! 小椴是令和男子♡

    BOMBA! BOMBA! HUSTLE! Totty is a Reiwa boy ♡

  • 15

    ボンバ! ボンバ! シェー! 世が世ならって妄想し

    BOMBA! BOMBA! SHEH! 妄想生在好時代

    BOMBA! BOMBA! SHEH! Deluding myself by thinking, "If only times were different"

  • 16

    愛を語るにゃLEDより電球の元

    談情說愛LED不如白熾燈

    To talk about love, under a light bulb is better than an LED

  • 17

    不器用にラッタタラッタ

    笨拙地啦噠噠啦噠

    Clumsily going rat-ta-ta rat-ta

  • 18

    ボンバ! ボンバ! シェー! クラブ、ディスコは無しとし

    BOMBA! BOMBA! SHEH! 不去夜店迪斯科

    BOMBA! BOMBA! SHEH! Ruling out clubs and discos

  • 19

    少し暗めのバーとかスナックでいい男男!

    幽暗酒吧小酒館才是好男人!

    A slightly dark bar or snack bar is perfect, man, man!

  • 20

    BGMが泣かせるぜ

    BGM太催淚

    The BGM moves me to tears

  • 21

    能ある鷹は爪隠すけれど尻隠さず (知りません!)

    能鷹藏爪不藏臀 (不知道!)

    A skilled hawk hides its talons, but doesn't hide its butt (I don't know!)

  • 22

    ツメが甘いね 父ちゃん譲りの甘党

    收尾馬虎 遺傳老爸愛吃甜

    The finishing touches are weak—having a sweet tooth inherited from Dad

  • 23

    Yum yum yum yum

    Yum yum yum yum

  • 24

    ランデブー中のカップル フィルムカメラでハイ! チーズ!

    約會情侶 膠片相機來聲 茄子!

    A couple on a rendezvous—with a film camera, say "Cheese!"

  • 25

    踊ろよ! ラ・バンバ! 知らんけど

    跳舞吧! LA・BAMBA! 不懂啦

    Let's dance! La Bamba! Not that I know it, though

  • 26

    レトロがナウい? アナログがナウい?

    復古很潮嗎? 模擬信號潮嗎?

    Is retro trendy now? Is analog trendy now?

  • 27

    現像はどこでしよっか? (どこ〜っ?!)

    照片哪裡沖洗呢? (哪裡~?!)

    Where should we get them developed? (Where~?!)

  • 28

    ボンバ! ボンバ! シェー! 世が世ならって妄想し

    BOMBA! BOMBA! SHEH! 妄想生在好時代

    BOMBA! BOMBA! SHEH! Deluding myself by thinking, "If only times were different"

  • 29

    ウチの物置 昭和のお宝ばかり

    我家倉庫 盡是昭和舊寶

    Our storage room is full of treasures from the Showa era

  • 30

    ふんふんふんのラッタタラッタ

    哼哼哼的啦噠噠啦噠

    Humming hum hum hum, rat-ta-ta rat-ta

  • 31

    ボンバ! ボンバ! シェー! 実は令和に疎い

    BOMBA! BOMBA! SHEH! 其實對令和很陌生

    BOMBA! BOMBA! SHEH! Actually, I'm unfamiliar with Reiwa

  • 32

    知らず出てくる親父ギャグがこわい

    不自覺的冷笑話真可怕

    The dad jokes that slip out unconsciously are scary

  • 33

    ラッタッタのラッタタラ~ラ

    啦噠噠的啦噠噠啦~啦

    Rat-ta-ta-ta's rat-ta-ta ra~ra

  • 34

    ボンバ! ボンバ! シェー! ボンバ! ボンバ! シェー!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

  • 35

    ボンバ! ボンバ! シェー! ボンバ! ボンバ! シェー!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

    BOMBA! BOMBA! SHEH! BOMBA! BOMBA! SHEH!

  • 36

    (ボンバ! シェー!)

    (BOMBA! SHEH!)

    (BOMBA! SHEH!)

  • 37

    ボンバ! ボンバ! シェー! 世が世ならって妄想し

    BOMBA! BOMBA! SHEH! 妄想生在好時代

    BOMBA! BOMBA! SHEH! Deluding myself by thinking, "If only times were different"

  • 38

    愛を語るにゃLEDより電球の元

    談情說愛LED不如白熾燈

    To talk about love, under a light bulb is better than an LED

  • 39

    不器用にラッタタラッタ

    笨拙地啦噠噠啦噠

    Clumsily going rat-ta-ta rat-ta

  • 40

    ボンバ! ボンバ! シェー! クラブ、ディスコは無しとし

    BOMBA! BOMBA! SHEH! 不去夜店迪斯科

    BOMBA! BOMBA! SHEH! Ruling out clubs and discos

  • 41

    少し暗めのバーとかスナックでいい男男!

    幽暗酒吧小酒館才是好男人!

    A slightly dark bar or snack bar is perfect, man, man!

  • 42

    BGMが泣かせるぜ

    BGM太催淚

    The BGM moves me to tears

  • 43

    少し時代と誤差ある感覚は錯覚!

    與時代稍有偏差純屬錯覺!

    This feeling of being slightly out of sync with the times is an illusion!

  • 44

    ラッタッタのラッタタラ~ラ

    啦噠噠的啦噠噠啦~啦

    Rat-ta-ta-ta's rat-ta-ta ra~ra

  • 45

    ラッタッタのラッタタラ~ラ

    啦噠噠的啦噠噠啦~啦

    Rat-ta-ta-ta's rat-ta-ta ra~ra

  • 46

    (おそまつさまです!)

    (阿松在此敬上!)

    (Thank you for your patience/That's all for Osomatsu-san!)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕