
ミスター・ムーンライト
imase
站長
ミスター・ムーンライト - imase
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- imase
- 作曲
- imase
- 編曲
- 久保田真悟(Jazzin'park)
- 發行日期
- 2025/07/11 ()
電視動畫《殺手旅店》(日語:ホテル・インヒューマンズ)片頭曲
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=b2RNMNoTnJA
ミスター ・ムーンライト
Mr. Moonlight
imase
-
1
だめだ 眠れない 貴方を忘れたい
不行 睡不著 想要忘掉你
It's no use, I can't sleep, I want to forget you
-
2
さよならしよう ぼかして Moonlight
說聲再見 讓一切變得朦朧 Moonlight
Let's say goodbye, blur it out, Moonlight
-
3
星が光る Midnight 音が聞こえそうだ
星光閃爍 Midnight 好像能聽到聲響
Stars are shining Midnight, it feels like I could hear a sound
-
4
時を止めたような静けさの中
在時間停止般的寂靜之中
In a stillness that feels as if time has stopped
-
5
僕は蝋燭の火が 途絶えるほどのため息をつく
我發出的嘆息 令燭光都要熄滅
I let out a sigh deep enough to blow out the candle flame
-
6
嫌な思い出はなぜかしら
為什麼不好的回憶
Why is it, I wonder, that unpleasant memories
-
7
瞼の裏側に映るの?
在緊閉的雙眼前浮現?
Are reflected on the back of my eyelids?
-
8
苦しくて開けてた
痛苦地睜開眼
Being in pain, I opened them
-
9
暗闇に目が慣れそう
眼睛似乎已經習慣了黑暗
My eyes seem to be getting used to the darkness
-
10
だめだ 眠れない 貴方を忘れたい
不行 睡不著 想要忘掉你
It's no use, I can't sleep, I want to forget you
-
11
もういいだろって いいだろって
已經夠了 已經夠了
Saying "it's enough already," "it's enough"
-
12
慰めるような夜に見つけた 真夜中に滲んだ
在聊以安慰的夜晚中找到了 浸潤於夜色之中
I found it in a night that seemed to comfort me, blurred in the middle of the night
-
13
さよならしよう ぼかして Moonlight
說聲再見 讓一切變得朦朧 Moonlight
Let's say goodbye, blur it out, Moonlight
-
14
飲み干すのさ 一杯 星が回りそうだ
飲盡這一杯 星辰終會迴轉
Drinking it all up, one glass, the stars seem to spin
-
15
忘れさせて頂戴 それなのに今日の酔いは
請讓我忘掉這一切 但是今天這醉意
Please let me forget, and yet today's drunkenness
-
-
16
悲しさばかり膨らませては 眠気を覚ます
唯有令悲傷不斷膨脹 驅散睏意
Only makes the sadness swell, waking me from drowsiness
-
17
苦い思い出はなぜかしら
為什麼痛苦的回憶
Why is it, I wonder, that bitter memories
-
18
前触れも無しに蘇るの
毫無預兆地甦醒
Revive without any forewarning?
-
19
瘡蓋が剥がれて 癒えてを繰り返す日々 辛くてさ
將傷疤剝開 又癒合 反反覆覆的日子 好痛苦
Days of repeatedly peeling off scabs and healing are painful, you know
-
20
明け方 消えてゆく星や
黎明之際 漸漸消失的星光
At dawn, the stars that fade away and
-
21
街の灯りが 朧気になる月に 置いてかれてしまった
和街燈 將朦朧的月色 留在原地
The city lights have been left behind by the moon that turns hazy
-
22
だめだ 眠れない 貴方を忘れたい
不行 睡不著 想要忘掉你
It's no use, I can't sleep, I want to forget you
-
23
もういいだろって いいだろって
已經夠了 已經夠了
Saying "it's enough already," "it's enough"
-
24
慰めるような夜に見つけた 真夜中に滲んだ
在聊以安慰的夜晚中找到了 浸潤於夜色之中
I found it in a night that seemed to comfort me, blurred in the middle of the night
-
25
さよならしよう ぼかして Moonlight
說聲再見 讓一切變得朦朧 Moonlight
Let's say goodbye, blur it out, Moonlight
-
26
明日が始まる 時間が置いてく
明天即將開始 時間奔流不歇
Tomorrow begins, time leaves me behind
-
27
もういいかもって いいかもって
已經夠了 已經夠了
Saying "it might be enough already," "it might be enough"
-
28
思えるようになって気づけた 真夜中の裏側
意識到了這個念頭 在夜色包圍之中
I came to think that way and noticed the other side of midnight
-
29
おはようしよう 貴方は Sunrise
道聲早安 你就像 Sunrise
Let's say good morning, you are Sunrise
