

Fast Forward
MONKEY MAJIK

まるくん
Fast Forward
快轉
MONKEY MAJIK
猴子把戲
-
何も怖くなんてないさ
沒什麼好害怕的
-
手にしたものを失うくらい
只是失去手中所擁有的東西罷了
-
争いを待つ事を繰り返して かすめて
反覆等待爭端 掠奪而過
-
何もかもを欲しがっていた
曾經渴望一切
-
迷えるものの誓い
迷惘之人的誓言
-
未だ見ぬ世界を創りだす事 朽ち果てていく
創造未曾見過的世界這件事 正在腐朽凋零
-
哀しい夢を遮るものは 自らの闇だって
阻擋悲傷夢境的 正是自己的黑暗
-
If you make your time stand still
如果你讓時間停止
-
You'll know what it means
你就會知道那意味著什麼
-
But why would you want to
但你為何會想要那樣做
-
Makes me feel 何処からか
讓我感受到 從某處
-
流れる景色変わらなくなって
流動的景色不再改變
-
音もなく解き放つ
無聲地釋放
-
畏れ断ち切り何時からか
斷絕恐懼 從何時開始
-
高鳴る鼓動止まらなくなって
高鳴的心跳變得無法停止
-
易しくも消し去って
輕易地抹去一切
-
分かり合えること 望んでるの?
你期望能夠相互理解嗎?
-
また求めてる 何故奪うの
又在追求什麼 為何要奪取
-
どんな明日だって変わるはず
無論是怎樣的明天都應該會改變
-
現在を生き抜く事で 廻る歯車を思い切り
透過活在當下 盡情地轉動齒輪
-
広がる闇を打ち消すものは 自らの夢だって
消除擴散黑暗的 正是自己的夢想
-
If you make your time stand still
如果你讓時間停止
-
You'll know that it's time
你就會知道時候到了
-
And I don't want to
而我不想這麼做
-
Makes me feel 何処からか
讓我感受到 從某處
-
流れる景色変わらなくなって
流動的景色不再改變
-
音もなく解き放つ
無聲地釋放
-
畏れ断ち切り何時からか
斷絕恐懼 從何時開始
-
高鳴る鼓動止まらなくなって
高鳴的心跳變得無法停止
-
易しくも消し去って
輕易地抹去一切
-
Makes me feel 何処からか
讓我感受到 從某處
-
流れる景色変わらなくなって
流動的景色不再改變
-
音もなく解き放つ
無聲地釋放
-
畏れ断ち切り何時からか
斷絕恐懼 從何時開始
-
高鳴る鼓動止まらなくなって
高鳴的心跳變得無法停止
-
易しくも消し去って
輕易地抹去一切