

allegretto ~そらときみ~
澤村・スペンサー・英梨々(大西沙織)

站長
allegretto ~そらときみ~ - 澤村・スペンサー・英梨々(大西沙織)
- 作詞
- KOTOKO
- 作曲
- C.G mix
- 發行日期
- 2017/10/25 ()
原曲為遊戲《青空下的約定》(日語:この青空に約束を―)片頭曲
原唱為「KOTOKO」

中文翻譯
allegretto ~そらときみ~
allegretto ~天空與你~
澤村 ・スペンサー ・英梨々 (大西沙織 )
澤村・史賓瑟・英梨梨(大西沙織)
-
忘れない 笑い声溶けて行った青空を
不會忘記 那融入笑聲的藍天
-
allegrettoで奏でるような靴音に満ちた日々を
以及充滿了以輕快旋律演奏般的腳步聲的時光
-
坂道を下れば波音が迎える
走下坡道 便有波濤聲迎接
-
スーと息を吐いた僕は迷子の紙風船
輕輕吐了口氣的我 像個迷路的紙氣球
-
すれ違いが怖くて軋む自転車で逃げた
害怕擦肩而過 騎著嘎吱作響的自行車逃跑
-
暖かくてちょっと沁みる潮風に悟され
卻被溫暖卻又有些滲透人心的海風所點醒
-
悩んでる暇はない
沒有時間去煩惱
-
こんなんじゃ大切なもの見つからない
這樣下去是找不到重要的東西的
-
青空、道標探す僕らに答えて
藍天啊,請回答尋找路標的我們
-
きっと未来はそこにあると
「未來一定就在那裡」
-
手を振る君が背負う青い青い世界に
在揮手的你所背負的湛藍世界裡
-
allegrettoで響かせたい 微笑みに満ちた日々を
想讓輕快旋律迴響 在充滿微笑的每一天
-
正直に話すと笑われちゃいそうで
坦誠地說出來 好像會被嘲笑
-
半分だけドア開けて「気付いて」と拗ねた
所以只半開著門 鬧彆扭地說著「快注意到我」
-
そんな時にも君は首をかしげながら
即使在那種時候 你也歪著頭
-
凪いだ海のような瞳心覗き込んだ
用像平靜大海般的雙眼 窺探我的心
-
本当ならいっぱいの
如果是真心的話 我會將滿滿的
-
「ありがとう」花束に 君の元へと…
「謝謝」做成花束 送到你的身邊…
-
青空、やがて来る旅立ちへの流線を
藍天啊,請將即將到來的啟程流線
-
そっと導いて 手を伸ばすよ
輕輕地引導 我會伸出手的
-
思い出分け合える仲間に会えた今なら
既然現在遇到了能夠分享回憶的夥伴
-
allegrettoで進めるよ 凸凹に続く道を
就以輕快旋律前行吧 走過這條凹凸不平的道路
-
見慣れた街を背に
背對著熟悉的街道
-
雲間に刻み込んだ小さな約束
在雲朵之間刻下的小小約定
-
忘れない 空と君が手を繋ぐ風景を
不會忘記 天空與你牽手的風景
-
きっと全てを輝かせて
一定會讓一切都閃閃發光
-
青空、思い悩む僕たちが答えだね
藍天啊,煩惱思考的我們就是答案呢
-
allegrettoで奏でて行こう かけがえのないこの日々を
讓我們以輕快旋律奏響 這無可替代的每一天