lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
53

allegretto ~そらときみ~ - 澤村・スペンサー・英梨々(大西沙織)

FULL AUDIO

作詞
KOTOKO
作曲
C.G mix
發行日期
2017/10/25 ()

原曲為遊戲《青空下的約定》(日語:この青空に約束を―)片頭曲
原唱為「KOTOKO」


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

allegretto ~そらときみ~

allegretto ~天空與你~

澤村さわむらスペンサーすぺんさー英梨々えりり(大西沙織おおにしさおり)

澤村・史賓瑟・英梨梨(大西沙織)


匯出歌詞 0
  • 1

    忘れない 笑い声溶けて行った青空を

    不會忘記 那融入笑聲的藍天

    I won't forget the blue sky into which the laughter melted

  • 2

    allegrettoで奏でるような靴音に満ちた日々を

    以及充滿了以輕快旋律演奏般的腳步聲的時光

    The days filled with footsteps as if playing in allegretto

  • 3

    坂道を下れば波音が迎える

    走下坡道 便有波濤聲迎接

    If I go down the slope, the sound of the waves will welcome me

  • 4

    スーと息を吐いた僕は迷子の紙風船

    輕輕吐了口氣的我 像個迷路的紙氣球

    Breathing out softly, I am a lost paper balloon

  • 5

    すれ違いが怖くて軋む自転車で逃げた

    害怕擦肩而過 騎著嘎吱作響的自行車逃跑

    Fearing to pass each other, I ran away on a creaking bicycle

  • 6

    暖かくてちょっと沁みる潮風に悟され

    卻被溫暖卻又有些滲透人心的海風所點醒

    Being reasoned with by the warm and slightly piercing sea breeze

  • 7

    悩んでる暇はない

    沒有時間去煩惱

    There is no time to worry

  • 8

    こんなんじゃ大切なもの見つからない

    這樣下去是找不到重要的東西的

    Like this, I won't be able to find what is important

  • 9

    青空、道標探す僕らに答えて

    藍天啊,請回答尋找路標的我們

    Blue sky, please answer us who are looking for a signpost

  • 10

    きっと未来はそこにあると

    「未來一定就在那裡」

    Saying that surely the future is there

  • 11

    手を振る君が背負う青い青い世界に

    在揮手的你所背負的湛藍世界裡

    In the blue, blue world carried on the back of you who are waving hands

  • 12

    allegrettoで響かせたい 微笑みに満ちた日々を

    想讓輕快旋律迴響 在充滿微笑的每一天

    I want to make the days filled with smiles echo in allegretto

  • 13

    正直に話すと笑われちゃいそうで

    坦誠地說出來 好像會被嘲笑

    If I speak honestly, I feel like I'll be laughed at

  • 14

    半分だけドア開けて「気付いて」と拗ねた

    所以只半開著門 鬧彆扭地說著「快注意到我」

    So I opened the door only halfway and sulked, saying "Notice me"

  • 15

    そんな時にも君は首をかしげながら

    即使在那種時候 你也歪著頭

    Even at a time like that, you tilted your head

  • 16

    凪いだ海のような瞳心覗き込んだ

    用像平靜大海般的雙眼 窺探我的心

    And peered into my heart with eyes like a calm sea

  • 17

    本当ならいっぱいの

    如果是真心的話 我會將滿滿的

    If it's the truth, I will take a whole lot of

  • 18

    「ありがとう」花束に 君の元へと…

    「謝謝」做成花束 送到你的身邊…

    "Thank you" into a bouquet and head towards you...

  • 19

    青空、やがて来る旅立ちへの流線を

    藍天啊,請將即將到來的啟程流線

    Blue sky, the streamline toward the departure that will come soon

  • 20

    そっと導いて 手を伸ばすよ

    輕輕地引導 我會伸出手的

    Gently guide it, I will reach out my hand

  • 21

    思い出分け合える仲間に会えた今なら

    既然現在遇到了能夠分享回憶的夥伴

    Now that I've met friends with whom I can share memories

  • 22

    allegrettoで進めるよ 凸凹に続く道を

    就以輕快旋律前行吧 走過這條凹凸不平的道路

    I can move forward in allegretto along the road that continues unevenly

  • 23

    見慣れた街を背に

    背對著熟悉的街道

    With my back to the familiar town

  • 24

    雲間に刻み込んだ小さな約束

    在雲朵之間刻下的小小約定

    A small promise carved between the clouds

  • 25

    忘れない 空と君が手を繋ぐ風景を

    不會忘記 天空與你牽手的風景

    I won't forget the scenery where the sky and you hold hands

  • 26

    きっと全てを輝かせて

    一定會讓一切都閃閃發光

    Surely making everything shine

  • 27

    青空、思い悩む僕たちが答えだね

    藍天啊,煩惱思考的我們就是答案呢

    Blue sky, we who are worrying and thinking are the answer, aren't we?

  • 28

    allegrettoで奏でて行こう かけがえのないこの日々を

    讓我們以輕快旋律奏響 這無可替代的每一天

    Let's go on playing these irreplaceable days in allegretto

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕