lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
17
其他版本

- 女王蜂

OFFICIAL FULL MV

作詞
薔薇園アヴ
作曲
薔薇園アヴ
編曲
女王蜂・塚田耕司
發行日期
2026/07/05 ()

電視動畫《穹廬下的魔女》(日語:天幕のジャードゥーガル)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ほし

女王蜂じょおうばち


匯出歌詞 0
  • 1

    眠れないままでここにおいでよ

    睡不著就來這裡吧

    Come over here while you still can't sleep

  • 2

    いまといまがいまはいつだって

    “與此時” “在此時” “此時依舊” 無論何時

    Now and now and now is always now

  • 3

    巡り回ってここに来たんでしょう

    都是兜兜轉轉才來到這裡的吧

    We've come all this way after wandering around, haven't we?

  • 4

    それでもどうにも失くせないね

    即便如此 還是無法失去呢

    Even so, I just can't seem to lose it, can I?

  • 5

    その心の形を忘れないで

    請別忘了那顆心的形狀

    Please don't forget the shape of that heart

  • 6

    胸を満たしたあの日々も

    填滿胸懷的那些日子也

    Those days that filled my chest as well

  • 7

    思いもがけずに潰えたから

    出乎意料地崩塌消逝了

    Collapsed and vanished unexpectedly

  • 8

    永遠なんてどこにもない

    永遠什麼的 哪裡都不存在

    There is no such thing as eternity anywhere

  • 9

    わたしはわたしに戻れないまま

    我再也回不到原來的我

    Remaining unable to return to the way I was

  • 10

    何も知らずに生きていられたら

    如果能什麼都不知道地活著

    If I could have lived without knowing anything

  • 11

    どこかきっとラクだったでしょう

    在某處一定會輕鬆許多吧

    It surely would have been much easier somewhere

  • 12

    眠れないままでここにおいでよ

    睡不著就來這裡吧

    Come over here while you still can't sleep

  • 13

    いまといまがいまはいつだって

    “與此時” “在此時” “此時依舊” 無論何時

    Now and now and now is always now

  • 14

    巡り回ってここに来たんでしょう

    都是兜兜轉轉才來到這裡的吧

    We've come all this way after wandering around, haven't we?

  • 15

    それでもどうにも失くせないね

    即便如此 還是無法失去呢

    Even so, I just can't seem to lose it, can I?

  • 16

    その心の形を忘れないで

    請別忘了那顆心的形狀

    Please don't forget the shape of that heart

  • 17

    あまねく星空よ

    遍布的星空啊

    Oh, widespread starry sky

  • 18

    光よこの身に降り注ぎ

    光芒啊 請傾瀉在我的身上

    Oh, light, pour down onto this body

  • 19

    涙枯れ果てたこの目に輝きを宿せ

    讓光輝寄宿於這淚已枯竭的眼中

    Make radiance dwell in these eyes where tears have completely dried up

  • 20

    遠く過去がひらめきを見せる

    遙遠的過去展現出了一道閃光

    The distant past shows a flash of light

  • 21

    手を伸ばして「届かなくてもいいから」

    伸出手「就算無法觸及也無所謂」

    Reach out your hand, "Even if it doesn't reach, it's okay"

  • 22

    絶対あげない

    絕對不給

    I will absolutely never give it away

  • 23

    ひとつも奪わせたりしない

    連一個也不會讓人奪走

    I won't let anyone steal even a single piece

  • 24

    分かち合っても渡さない

    即使分享也不會交出去

    Even if we share it, I won't hand it over

  • 25

    これでよかったと思いたい

    想要覺得這樣就好了

    I want to think that it was good this way

  • 26

    眠れないままでここにおいでよ

    睡不著就來這裡吧

    Come over here while you still can't sleep

  • 27

    いまといまがいまはいつだって

    “與此時” “在此時” “此時依舊” 無論何時

    Now and now and now is always now

  • 28

    巡り回ってここに来たんでしょう

    都是兜兜轉轉才來到這裡的吧

    We've come all this way after wandering around, haven't we?

  • 29

    それでもどうにも失くせないね

    即便如此 還是無法失去呢

    Even so, I just can't seem to lose it, can I?

  • 30

    その心の形を忘れないで

    請別忘了那顆心的形狀

    Please don't forget the shape of that heart

  • 31

    手を繋いだままでどこまで行こう

    就這樣牽著手 我們能走到哪裡呢

    How far shall we go while holding hands like this?

  • 32

    いつかいつもいつしかひとりになって

    總有一天、不知不覺間 終究會變成獨自一人

    Someday, always, before I know it, I will end up all alone

  • 33

    巡り回ってここに来るんでしょう

    然後兜兜轉轉來到這裡吧

    And we will come back here after wandering around, won't we?

  • 34

    それこそどうにも失くせないね

    即便如此 還是無法失去呢

    That is exactly what I just can't seem to lose, can I?

  • 35

    その心の形を忘れないで

    請別忘了那顆心的形狀

    Please don't forget the shape of that heart

  • 36

    永遠なんてどこにもない

    永遠什麼的 哪裡都不存在

    There is no such thing as eternity anywhere

  • 37

    それでもわたしは求めるから

    即便如此 我依然會去追尋

    Even so, because I will still seek it

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕