lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
170

天使たちの歌 - fhána

電視動畫《義妹生活》(日語:義妹生活)片頭曲

歌詞
留言 0

天使てんしたちのうた

天使們的歌

fhána


匯出歌詞 0
  • 1

    今目を覚ましてほら ふたたび会えた

    現在睜開雙眼 看啊 我們又再次相遇了

  • 2

    都市(まち)の呼吸が今日もまた駆動してる

    城市的呼吸今天也在驅動著

  • 3

    あの時の夢の続きならば

    如果是那時夢的延續

  • 4

    まだ残ってる 確かめに行こう

    還殘留著 讓我們去確認吧

  • 5

    君は微笑み浮かべ ドアを開け放っていく

    你露出微笑 敞開大門走去

  • 6

    交わることなかった二つの世界 (見える?) 重なれば

    兩個未曾交匯的世界 (看見了嗎?) 若能重疊

  • 7

    止まらない日々の歌を分け合い喜び合って

    分享永不停歇的日常之歌 一同歡喜

  • 8

    涙は拭えばいいから 言葉足らずでもいいよ

    眼淚擦掉就好 即使無法用言語說清也沒關係

  • 9

    守りたいよ 壊したくないもの

    想要守護 不想破壞的事物

  • 10

    天使たちの歌

    天使們的歌

  • 11

    伝わるんだ 未来まで

    傳遞吧 直到未來

  • 12

    奇跡が舞い降りてはまた糧を得る

    奇跡降臨 再次獲得養分

  • 13

    ここに生きる人にとって日々の讃歌

    對生活在這裡的人們來說 是日常的讚歌

  • 14

    僕たちはいったいどんな夢の

    我們究竟是因為什麼樣的夢

  • 15

    おかけで今日も語り合えるの?

    今天也能夠交談呢?

  • 16

    階段を駆け上がった先の景色を見つける

    奔上階梯 發現前方的景色

  • 17

    夕日のグラデーションが街並み染める (消えない) その瞬間

    夕陽的漸層染上街景 (不會消失) 那一瞬間

  • 18

    また君に会えるかな? 昨日に続く今日も

    還能再見到你嗎? 繼昨日之後的今天

  • 19

    それこそが奇跡的 言葉じゃ飾り切れない

    那正是奇蹟般的 用言語也無法裝飾完全

  • 20

    塗り替えていけばいい この満点の空の中

    在這滿是星星的天空中 不斷重新描繪就好

  • 21

    まだ星は増え続けてる

    星星仍在持續增加

  • 22

    名前などまだ知らない そのまっさらで強い光

    還不知道名字 那純潔而強烈的光芒

  • 23

    天使に触れた気がしたよ その日生まれ変われた

    感覺觸碰到了天使 那天重獲新生

  • 24

    止まらない日々の歌を分け合い喜び合って

    分享永不停歇的日常之歌 一同歡喜

  • 25

    涙は拭えばいいから 言葉足らずでもいいよ

    眼淚擦掉就好 即使無法用言語說清也沒關係

  • 26

    また君に会えるきっと 今日から続く明日も

    一定能再次見到你 從今天延續到明天

  • 27

    それこそが奇跡的 言葉じゃ飾り切れない

    那正是奇蹟般的 用言語也無法裝飾完全

  • 28

    守りたいよ 両手に余るほど

    想要守護 多得雙手捧不完

  • 29

    天使たちの歌

    天使們的歌

  • 30

    伝えるんだ 未来まで

    傳達吧 直到未來

  • 31

    天使が触れる

    天使的觸碰

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕