lyrics-1
translate
0
站長
3,507

初恋が泣いている - あいみょん

中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/groups/575664776797547/permalink/722017992162224/

歌詞
留言 0

初恋はつこいいている

初戀正哭泣著

あいみょん


匯出歌詞 2
  • 1

    電柱にぶら下がったままの初恋は

    懸掛在電線桿上的初戀

  • 2

    痺れをきかして睨んでる

    不耐煩地看著這邊

  • 3

    「そんなもんか?」と牙をむいて言うのさ

    「本來就該是如此的嗎?」那張牙舞爪的模樣

  • 4

    あれは幻か?

    是幻覺嗎?

  • 5

    夜になればベランダから 聞こえてくる

    夜晚時能夠聽見陽台傳來的

  • 6

    過ちとかそんなのを混ぜた

    犯過的錯也混雜在其中

  • 7

    後悔を歌にしたような呪文が

    後悔化成了歌聲而形成的咒文

  • 8

    初恋が泣いている

    初戀正哭泣著

  • 9

    思ってるよりも近くで

    比想像中的還要接近

  • 10

    初恋が空を濡らす

    初戀染濕了天空

  • 11

    もしもこの夜があの子を奪うなら

    若是這個夜晚將會帶走他

  • 12

    それもいいかもな

    或許就這樣也沒什麼關係

  • 13

    小さい頃からのママの言いつけは

    媽媽從小就不斷吩咐的事

  • 14

    今更だけれど響くよ

    直到現在仍然迴響著

  • 15

    「そんなものよ」と紅を引いて言うのさ

    「就是這回事喔」然後將口紅給抹上

  • 16

    あれは本当なのか?

    但真的是這樣嗎?

  • 17

    いつになればベランダから 聞こえてくる

    總有一天 不斷從陽台傳過來的

  • 18

    夢の中で悪魔が唱えた

    惡魔在夢裡吟唱著的

  • 19

    変な呪文が消えるのだろうか

    那些奇怪的咒文就會消失了對吧

  • 20

    初恋が泣いている

    初戀正哭泣著

  • 21

    思いもよらない別れの

    關於那場意外的離別的記憶

  • 22

    記憶から抜け出せずに

    一直無法擺脫

  • 23

    引きずりすぎた心が

    那早已千瘡百孔的心

  • 24

    ほらこうして破れてく

    你看 只要這樣的話 就會全部碎掉

  • 25

    「愛してる?」 「愛してる」

    「我愛你?」 「我愛你」

  • 26

    「愛してる?」 「愛してる」

    「我愛你?」 「我愛你」

  • 27

    初恋が泣いている

    初戀正哭泣著

  • 28

    思ってるよりも近くで

    比想像中的還要接近

  • 29

    初恋が泣いている

    初戀正哭泣著

  • 30

    思ってるよりももっと近くで

    比想像中的還要 還要更接近

  • 31

    初恋が空を濡らす

    初戀染濕了天空

  • 32

    もしもこの世からあの子が消えるなら

    若是他今天就要消失在這世界

  • 33

    それもいいかもな

    或許就這樣也沒什麼關係

  • 34

    忘れられるなら

    如果能將一切給遺忘

  • 35

    それもいいかもな

    就這樣也沒有關係

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句