lyrics-1
translate
0
站長
291

The Over - Re:End

網路動畫《機動戰士鋼彈 鐵血孤兒 狩獵烏爾德》(日語:機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ ウルズハント)主題曲

歌詞
留言 0

The Over

Re:End


匯出歌詞 0
  • 1

    始まりの合図は なんにも覚えていやしない

    開始的訊號 我什麼都不記得了

  • 2

    気が付けば もうずっと走っていた

    當注意到時 我已經一直在奔跑了

  • 3

    泣きたくなるぐらい

    甚至想要哭

  • 4

    人は不平等なんだとわかったよ

    我知道人是不平等的

  • 5

    現実は残酷だ

    現實是殘酷的

  • 6

    ボロボロになって 堪らなく孤独で

    變得狼狽不堪 無法忍受的孤獨

  • 7

    それでもまだ足は動くんだろう

    儘管如此 脚還是會動的吧

  • 8

    だから どこまでも もっと遠くへ

    所以 無論到哪裡 去更遠的地方

  • 9

    例えこれが明けることのない夜だったとしても

    即使這是一個不會迎來黎明的夜晚

  • 10

    あの日 願ったものが 不相応でも

    即使那天所祈求的願望已經不適用

  • 11

    どうしようもないほど 僕を動かして

    卻依然推動著無計可施的我

  • 12

    大切な何かは 知らぬ間に零れ落ちてた

    重要的東西 在不知不覺中遺失了

  • 13

    振り返ることもままならないまま

    就這樣連回頭去找都沒有

  • 14

    足跡はもう だいぶ前から見ていない

    腳印已經從很久以前就沒見過

  • 15

    正解か不正解かもわからない

    是正確還是不正確 我已經不明白

  • 16

    これが選んだものだ そんなことわかってる

    這就是我選擇的 那樣的事我很清楚

  • 17

    多分ずっとそうやって前へと進むんだ

    也許我會一直這樣向前走

  • 18

    声は掠れて 視界は滲んで

    聲音嘶啞 視線模糊

  • 19

    脚は絡(もつ)れて 空回った心で

    腳被纏住 空轉的心

  • 20

    グシャグシャになって 後悔ばっかりで

    變得亂七八糟 滿是後悔

  • 21

    それでもまだ僕は行かなくちゃ

    儘管如此我還是要去

  • 22

    だから

    所以

  • 23

    どこまでも もっと遠くへ

    無論到哪裡 去更遠的地方

  • 24

    例えこれが明けることのない夜だったとしても

    即使這是一個不會迎來黎明的夜晚

  • 25

    あの日 願ったものが 不相応でも

    即使那天所祈求的願望已經不適用

  • 26

    どうしようもないほど 僕を動かして

    卻依然推動著無計可施的我

  • 27

    ずっとずっと 僕を動かして

    一直一直 推動著我

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句