站長
329

Present Moment - 富田美憂

電視動畫《放學後桌遊俱樂部》(日語:放課後さいころ倶楽部)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4612513

歌詞
留言 0

Present Moment

富田とみた美憂みゆう


  • 知らなかった君を知るたびに

    每次更加了解不曾了解的你

  • 知らなかった自分を知るんだ

    就更了解了未知的自己

  • 直感みたいに 選んだカードも

    像是直覺一樣 選擇的卡片也

  • いつか意味が分かる

    總有一天會理解其中的含義

  • 小さなプロローグを

    小小的序章

  • 一つずつ繋いで照らせば

    一個個對照著連接起來的話

  • 想像もつかない展開

    意想不到的展開

  • 続く物語

    未完待續的故事

  • 広がってくイメージの先は Full of Hope

    在無限想像力的前方 Full of Hope

  • 思うだけで叶いそうだ 君といれば

    彷彿可以心想事成 如果和你一起的話

  • きっと今だ! 踏み出す瞬間 Seize the Day

    一定是現在! 邁出第一步的瞬間 Seize the Day

  • その一歩が 未来だって 変えるから

    那一步 就算是未來 也會為之改變

  • 選び取った「今」の中にある

    在我選擇的「現在」之中

  • 選ばなかった無数の足あと

    沒有選擇無數的足跡

  • チャンス信じて ずっと待っていた

    相信一直等待的機會

  • ここが私の番

    現在輪到我了

  • ピンチを裏返して

    把危機化為轉機

  • 逆転の合図にするんだ

    以逆轉當作信號

  • 思い切り風を起こせば

    颳起一陣風

  • 霧が晴れてゆく

    濃霧正漸漸散去

  • 見たことないパノラマの向こう Comes the Sun

    從未曾見過真實景色的另一端太陽升起

  • 君がくれた眩しさに包まれたら

    如果你被眼前的光彩籠罩

  • 一緒にまた 重ねる瞬間 Stay Gold

    再度共同重疊那瞬間 永保光輝

  • この景色を 何度だって 生み出そう

    無論多少次都會創造出這片風景

  • 新しい道が怖いと知るのは 踏み出したことの証明

    哪怕新的道路令人備感畏懼 仍然就是想向前跨出的證明

  • 握る手が 震えるけど 一人じゃない

    握著的手在顫抖 我不再是一個人

  • 頭の中 描いた夢が溢れて

    腦海中滿盈描繪的夢想

  • 世界と混ざって 本物になるんだ

    與世界交融一起 成為真實的存在

  • 広がってくイメージの先は Full of Hope

    在無限想像力的前方 Full of Hope

  • 思うだけで叶いそうだ 君といれば

    彷彿可以心想事成 如果和你一起的話

  • きっと今だ! 踏み出す瞬間 Seize the Day

    一定是現在! 邁出第一步的瞬間 Seize the Day

  • その一歩が 未来だって 変えるから

    那一步 就算是未來 也會為之改變