lyrics-1
translate
0
站長
2,416

ラブラドール・レトリバー - AKB48

日本女子偶像團體AKB48的第36張單曲作品,在2014年5月21日由國王唱片發售。此單曲是AKB48於每年夏天慣例推出的泳裝單曲之一,但與去年的《再見自由式》不同,主打歌的選拔成員數量從32人回復到與《仲夏的Sounds good!》一樣的36人,也較平常的單曲多出一倍,是此單曲較為特殊之處。
由於在本單曲中,渡邊麻友是自《So long!》以來的1年多後再次擔任A面曲的中央成員(center),也是收錄有主力成員大島優子畢業離團之前最後一首歌曲作品(B面曲《只到今天的旋律》)的單曲唱片,因而備受注目。

歌詞
留言 0

ラブラドールらぶらどーるレトリバーれとりばー

拉布拉多獵犬

AKB48


匯出歌詞 0
  • 1

    Baby Love

  • 2

    真っ白なパラソルは

    那純白色的遮陽傘

  • 3

    君のひと夏の予約席

    是你夏天的預約席

  • 4

    Beachside 70's ビキニが

    Beachside 70年代的比基尼

  • 5

    今年のお気に入りだね

    是今年的最愛

  • 6

    パパやママよりも先に

    比爸爸媽媽更早地

  • 7

    バカンスに来たのかい? (Oh Yeah!)

    去度假怎麼樣? (Oh Yeah!)

  • 8

    去年はタイムオーバー

    去年的時間太短

  • 9

    恋の(恋の)続き(続き)

    戀情的繼續

  • 10

    太陽が待ってるよ

    連太陽都在等待著

  • 11

    ラブラドール 走って

    拉布拉多奔跑著

  • 12

    波打ち際へ

    朝著海浪那邊

  • 13

    水しぶき 跳ねながら

    跳躍的水花

  • 14

    僕らを誘うよ

    邀請我們一起嬉戲

  • 15

    砂の上 追いかけ あの日のように

    和在沙灘上互相追逐那天一樣

  • 16

    サンダル脱ぎ捨てて (笑ってる)

    我脫下涼鞋扔在一邊 (笑著)

  • 17

    初めての キスをしようか?

    要不要試試第一次的接吻呢?

  • 18

    Oh Ma Cherie

  • 19

    一本のミネラルウォーター

    只是一瓶礦泉水

  • 20

    二人回し飲みするだけで

    二人輪流飲用而己

  • 21

    Pure Heart 胸がどきどきするのは

    Pure Heart 心跳加速無法停止

  • 22

    本気で愛してるから

    因為是真心喜歡你

  • 23

    季節が過ぎてしまえば

    雖然等到季節轉換

  • 24

    誰もいなくなるけど (Oh Yeah!)

    我們終將分離 (Oh Yeah!)

  • 25

    君に好きと言えるまで

    但直到對你說出喜歡

  • 26

    僕の(僕の)夏は(夏は)

    我的夏天

  • 27

    まだまだ終わらない

    都還不算結束

  • 28

    ラブラドール おいでよ

    拉布拉多快過來

  • 29

    やっと懐いた

    終於和你親近

  • 30

    この腕で思いっきり

    盡情的用這雙手

  • 31

    抱きしめてあげる

    將你緊緊擁抱

  • 32

    思い出はいつでも 悔いが残るもの

    所謂回憶不論何時都會有遺憾

  • 33

    今度こそ 放さない (そう君と)

    我決心這次不再分開 (與你)

  • 34

    待ち望んだ キスをしようか?

    那麼就獻出期待著的接吻吧?

  • 35

    僕たちの恋を ずっと じれったく

    我們的戀情總是讓人著急

  • 36

    何年も見守ってくれたんだ

    多年來一直守護著我們

  • 37

    小さい頃から 一緒に育って来たフレンズ

    從小一起長大的好朋友

  • 38

    味方は

    好同伴

  • 39

    ラブラドール

    就是拉布拉多

  • 40

    ラブラドール 走って

    拉布拉多奔跑著

  • 41

    波打ち際へ

    朝著海浪那邊

  • 42

    水しぶき 跳ねながら

    跳躍的水花

  • 43

    僕らを誘うよ

    邀請我們一起嬉戲

  • 44

    砂の上 追いかけ あの日のように

    和在沙灘上互相追逐那天一樣

  • 45

    サンダル脱ぎ捨てて (笑ってる)

    我脫下涼鞋扔在一邊 (笑著)

  • 46

    初めての キスをしようか?

    要不要試試第一次的接吻呢?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕