
認識你真好
孫耀威
站長
認識你真好 - 孫耀威
OFFICIAL FULL MV
- 發行日期
- 1993/07/05 ()
原曲為「サザンオールスターズ」的「涙のキッス」
https://www.marumaru-x.com/japanese-song/play-wdr6q4e0n3
英文翻譯
日文翻譯
認識你真好
あなたに会えて本当に良かった
It's Really Good to Know You
孫耀威
Eric Suen
-
1
想著你的好
Thinking of your goodness
あなたの良さを考えている
-
2
不知道何時才能擁你在我的懷抱
Don't know when I can hold you in my arms
いつになったらあなたを私の腕の中に抱きしめられるのか分からない
-
3
也不想預料
Nor do I want to predict
予想したくもない
-
4
能否等到所謂天荒地老
Whether I can wait until the so-called end of time
いわゆる天地が朽ち果てる時まで待てるだろうか
-
5
但是我 只要專心地看著你一秒
But I, just need to look at you intently for one second
でも私は ほんの一秒間あなたを専念して見つめるだけで
-
6
就聽見我的心跳 又在胸口燃燒
Can hear my heartbeat burning in my chest again
自分の鼓動が また胸の中で燃えているのが聞こえる
-
7
我要求不高
My demands are not high
私の要求は高くない
-
8
只希望每次邀你入夢你不會遲到
Only hope that every time I invite you into my dreams, you won't be late
ただ夢の中にあなたを誘うたびに あなたが遅刻しないことを願うだけ
-
9
要讓你知道
Want to let you know
あなたに知ってほしい
-
10
你的歡喜悲傷我都想要
I want all of your happiness and sadness
あなたの喜びも悲しみも 全部私が欲しい
-
11
因為我 最愛看到你甜蜜的微笑
Because I love seeing your sweet smile the most
なぜなら 私はあなたの甘い微笑みを見るのが一番好きだから
-
12
小小的一種需要 不會被誰動搖
A tiny kind of need, won't be shaken by anyone
ささやかな願いは 誰にも揺るがされない
-
13
認識你真好知不知道
It's so good to know you, do you know
あなたに会えて本当に良かった 知っているかな
-
14
只有你可以讓我把煩惱忘掉
Only you can make me forget my worries
あなただけが 私に悩みを忘れさせてくれる
-
15
認識你真好 一切都變得不重要
It's so good to know you, everything becomes unimportant
あなたに会えて本当に良かった 全てが重要ではなくなった
-
-
16
是你讓我覺得驕傲
It's you who makes me feel proud
あなたが私に誇りを感じさせてくれる
-
17
我要求不高
My demands are not high
私の要求は高くない
-
18
只希望每次邀你入夢你不會遲到
Only hope that every time I invite you into my dreams, you won't be late
ただ夢の中にあなたを誘うたびに あなたが遅刻しないことを願うだけ
-
19
要讓你知道
Want to let you know
あなたに知ってほしい
-
20
你的歡喜悲傷我都想要
I want all of your happiness and sadness
あなたの喜びも悲しみも 全部私が欲しい
-
21
因為我 最愛看到你甜蜜的微笑
Because I love seeing your sweet smile the most
なぜなら 私はあなたの甘い微笑みを見るのが一番好きだから
-
22
小小的一種需要 不會被誰動搖
A tiny kind of need, won't be shaken by anyone
ささやかな願いは 誰にも揺るがされない
-
23
認識你真好知不知道
It's so good to know you, do you know
あなたに会えて本当に良かった 知っているかな
-
24
只有你可以讓我把煩惱忘掉
Only you can make me forget my worries
あなただけが 私に悩みを忘れさせてくれる
-
25
認識你真好 一切都變得不重要
It's so good to know you, everything becomes unimportant
あなたに会えて本当に良かった 全てが重要ではなくなった
-
26
是你讓我覺得驕傲
It's you who makes me feel proud
あなたが私に誇りを感じさせてくれる
-
27
一生也好 一天也好
A lifetime is fine, a single day is fine
一生でもいい 一日でもいい
-
28
不擔心時間太少
Not worried that time is too short
時間が少なすぎることは心配していない
-
29
至少我 不必再尋找誰的溫柔才夠好
At least I don't have to search for whose tenderness is good enough anymore
少なくとも私は 誰の優しさが十分なのかをもう探さなくていい
-
30
讓我擁抱
Let me embrace
私に抱きしめさせて
-
-
31
Hoo…
Hoo…
Hoo…
-
32
My baby~
My baby~
My baby~
-
33
認識你真好知不知道
It's so good to know you, do you know
あなたに会えて本当に良かった 知っているかな
-
34
只有你可以讓我把煩惱忘掉
Only you can make me forget my worries
あなただけが 私に悩みを忘れさせてくれる
-
35
認識你真好 一切都變得不重要
It's so good to know you, everything becomes unimportant
あなたに会えて本当に良かった 全てが重要ではなくなった
-
36
是你讓我覺得驕傲
It's you who makes me feel proud
あなたが私に誇りを感じさせてくれる
-
37
認識你真好知不知道
It's so good to know you, do you know
あなたに会えて本当に良かった 知っているかな
-
38
只有你可以讓我把煩惱忘掉
Only you can make me forget my worries
あなただけが 私に悩みを忘れさせてくれる
-
39
認識你真好 一切都不重要
It's so good to know you, everything is not important
あなたに会えて本当に良かった 全てが重要ではない
-
40
你讓我感覺得好驕傲
You make me feel so proud
あなたは私にとても誇りを感じさせてくれる
