lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
30
Other Versions

てっぺんっ天国 ~TOP OF THE LAUGH !!!~ - てっぺんっオールスターズ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
Composer
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
Arrangement
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
Release Date
2022/08/17 ()

電視動畫《頂點!!!!!!!!!!!!!!!》(日語:てっぺんっ!!!!!!!!!!!!!!!)片頭曲
てっぺんっオールスターズ:阪本やよい(伊藤彩沙)、高橋よもぎ(愛美)、細野ゆず(佐佐木未來)、清鶴かな(相良茉優)、天野ちとせ(相羽亞衣奈)、秋鹿いろは(黑木穗乃香)、藪北さえか(北守さいか)、城ケ崎ひかり(若井友希)、白壁まこ(小原莉子)、小松崎みゆ(櫻川惠)、牛久みさお(豐田萌繪)、笠間ひな(葉月ひまり)、六香亭ゆいな(小島菜菜惠)、石屋もね(鈴木愛奈)、北斗ちほり(小山百代)


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/328424/
English Translation
Lyrics
Comments 0

てっぺんっ天国てんごく ~TOP OF THE LAUGH !!!~

てっぺんっオールスターズおーるすたーず


Export Lyrics 0
  • 1

    笑いってなんだい? 突きつけられる難題

    What is laughter? A difficult problem thrust before me

  • 2

    問いに対して答えは遠い

    The answer to the question is far away

  • 3

    ボケて突っ込んでって入るゾーン

    Playing the fool and playing the straight man, entering the zone

  • 4

    目指せ神のみぞ知るホライゾン

    Aim for the horizon that only God knows

  • 5

    なんか分身したみたいな

    It's like I've split into multiple bodies

  • 6

    弾丸のような放談聞きたいんちゃう

    Don't you want to hear a bullet-like informal talk?

  • 7

    ウチらに任せたらえーやん? ニンニン

    If you leave it to us, it'll be fine, right? Nin-nin

  • 8

    ハイソサエティ セレブリティー

    High society, celebrities

  • 9

    ジョークも上品がプライオリティー

    Priority is given to refined jokes as well

  • 10

    さぁ あくだれ 笑わせて

    Come on, talk back and make them laugh

  • 11

    天下をとってやっぺ

    Let's take over the world

  • 12

    ワレワレハシンリャクシャ

    WE ARE THE INVADERS

  • 13

    イカショウリャクナンダベサ

    What do you mean, "The rest is omitted"?!

  • 14

    騒げワイワイ! 沸かせタイムライン!

    Make some noise! Heat up the timeline!

  • 15

    まさに奪い合い 譲れないプライド

    It's truly a scramble, a pride that can't be yielded

  • 16

    ネタを発見! お茶の間席巻!

    Found a new bit! Sweeping through the living rooms!

  • 17

    誰が頂点? 獲るよてっぺん!

    Who is at the top? I'm taking the summit!

  • 18

    TAKE IT TO THE TOP

    TAKE IT TO THE TOP

  • 19

    一生賭けてもいいって言って当然

    It's natural to say it's worth betting my life on

  • 20

    正面から挑戦なんだ 駆けていこうって

    It's a challenge from the front; let's keep running

  • 21

    TAKE IT TO THE TOP

    TAKE IT TO THE TOP

  • 22

    IT'S SHOW 面白いって待ってたって

    IT'S SHOW; even if you wait for something funny

  • 23

    手に入らないねって 気づいているんだって

    I've realized that you can't just get it easily

  • 24

    ただ笑われることなかれ

    Just don't be laughed at

  • 25

    求めているのはそういうことじゃないよ

    What we're looking for isn't that kind of thing

  • 26

    WE WANT TO GET

    WE WANT TO GET

  • 27

    結局 正真正銘の存在理由なんでしょう

    In the end, it's the genuine reason for existence, right?

  • 28

    さあ、笑わせる我らたれ

    Now, let us be the ones who make people laugh

  • 29

    与えられるくらいじゃなきゃダメなんじゃないの?

    Isn't it no good unless you're at the level of being able to give?

  • 30

    TOP OF THE LAUGH

    TOP OF THE LAUGH

  • 31

    結局 喜怒哀楽全部で手に入れていくんだって

    In the end, you've got to obtain it with all your emotions

  • 32

    妄想織りなす 弾けるシナプス

    Delusions intertwine, bursting synapses

  • 33

    冗談抜きです 脳細胞 DEATH

    No joke, brain cells are DEATH

  • 34

    インパクトプラス オーソドックス

    Impact plus orthodox

  • 35

    感じるヴァイブスをツボに突き刺す

    Piercing the vibes you feel into the funny bone

  • 36

    いやいやいやほんまウケるかウケへんかせなわかれへん

    No, no, no, seriously, you don't know until you see if it's a hit or not

  • 37

    やったら撃ちまくるんがえーんちゃうん そんなら喋らな「損損」

    If you're gonna do it, firing away is better, right? Then not talking is a "total loss"

  • 38

    ハーイエヴリバディ ウィーハヴマニー

    Hi everybody, we have money

  • 39

    溢れ出す気品がもうバラエティ

    The elegance overflowing is already a variety show

  • 40

    嗚呼 王国 聴こえる 納豆キングCALL

    Ah, the Kingdom; I can hear the NATTO KING CALL

  • 41

    ワレワレハメンコイカ?

    Are we cute?

  • 42

    イザイワレタラ「照れるべさぁ…」 (そうだね~)

    If you actually say that, "I'll blush..." (That's right~)

  • 43

    もっとワイワイ 楽しくしたい!

    I want to make it even noisier and more fun!

  • 44

    何が正解かなんて気にしない

    I don't care what the right answer is

  • 45

    笑いのトライブ 彷徨うサバイブ

    Laughter tribe, wandering to survive

  • 46

    未来へドライブ アゲてくよライブ

    Drive to the future, cranking up the live show

  • 47

    TAKE IT TO THE TOP

    TAKE IT TO THE TOP

  • 48

    どういうのが最高かなんて全然

    What kind of thing is the best? That's not...

  • 49

    決まってなんてないんだって 賭けにでなきゃね

    ...decided at all; you have to take a gamble

  • 50

    TAKE IT TO THE TOP

    TAKE IT TO THE TOP

  • 51

    DO YOU KNOW YOURSELF? そっからだって

    DO YOU KNOW YOURSELF? Even starting from there

  • 52

    違和感の方向性 いいようにするんだって

    Let's turn the direction of that sense of discomfort into something good

  • 53

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

  • 54

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

  • 55

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

  • 56

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

    Let's make somebody's laugh! Get the first prize!

  • 57

    『笑わせる』 考えてしまうほどわっかんなくなる

    "Making someone laugh"—the more I think about it, the less I understand

  • 58

    『笑わせる』 やりきってくしかないこと Believe and do “NETA”

    "Making someone laugh"—there's nothing to do but give it your all; Believe and do "NETA"

  • 59

    ただ笑われることなかれ

    Just don't be laughed at

  • 60

    求めているのはそういうことじゃないよ

    What we're looking for isn't that kind of thing

  • 61

    WE WANT TO GET

    WE WANT TO GET

  • 62

    結局 正真正銘の存在理由なんでしょう

    In the end, it's the genuine reason for existence, right?

  • 63

    さあ、笑わせる我らたれ

    Now, let us be the ones who make people laugh

  • 64

    与えられるくらいじゃなきゃダメなんじゃないの?

    Isn't it no good unless you're at the level of being able to give?

  • 65

    TOP OF THE LAUGH

    TOP OF THE LAUGH

  • 66

    結局 喜怒哀楽全部で手に入れていくんだって

    In the end, you've got to obtain it with all your emotions

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen