lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
267

心の瞳 - 夏川りみ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
荒木とよひさ
Composer
三木たかし
Release Date
2011/02/09 ()

原唱為「坂本九」


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/106994/
English Translation
Lyrics
Comments 0

こころひとみ

夏川なつかわりみ


Export Lyrics 0
  • 1

    心の瞳で 君をみつめれば

    If I gaze at you with the eyes of my heart,

  • 2

    愛することそれが どんなことだか わかりかけてきた

    What it means to love, I have begun to understand

  • 3

    言葉で言えない 胸の暖かさ

    The warmth in my chest that cannot be expressed in words

  • 4

    遠回りをしてた 人生だけど 君だけがいまでは

    Although it was a life where I took detours, now only you

  • 5

    愛のすべて 時の歩み いつもそばで わかち合える

    All of love, the march of time, we can always share by each other's side

  • 6

    たとえあしたが少しずつ 見えてきても

    Even if tomorrow gradually comes into view,

  • 7

    それは 生きてきた 足あとがあるからさ

    That is because there are the footprints of having lived

  • 8

    いつか若さを失くしても 心だけは

    Even if we lose our youth someday, only our hearts

  • 9

    決して変わらない絆で 結ばれてる

    Are bound together by a bond that will never change

  • 10

    夢のまた夢を 人は見てるけど

    People look at a dream within a dream, but

  • 11

    愛することだけは いつの時代も 永遠のものだから

    Only loving is an eternal thing, no matter the era

  • 12

    長い年月を 歩き疲れたら

    If you grow tired of walking the long years,

  • 13

    微笑なげかけて 手をさしのべて いたわり合えたら

    If we can offer a smile, reach out a hand, and care for each other,

  • 14

    愛の深さ 時の重さ 何も言わず わかり合える

    The depth of love, the weight of time, without saying anything, we can understand each other

  • 15

    たとえ過去を懐かしみ ふり向いても

    Even if we look back, feeling nostalgic about the past,

  • 16

    それは 歩いてた 人生が あるだけさ

    That is just the life that we have walked

  • 17

    いつか若さを失くしても 心だけは

    Even if we lose our youth someday, only our hearts

  • 18

    決して変わらない絆で 結ばれてる

    Are bound together by a bond that will never change

  • 19

    愛することそれが どんなことだか わかりかけてきた

    What it means to love, I have begun to understand

  • 20

    愛のすべて 時の歩み いつもそばで わかち合える

    All of love, the march of time, we can always share by each other's side

  • 21

    心の瞳で 君をみつめれば…

    If I gaze at you with the eyes of my heart...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen