lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Haru 77
32

星屑マジック - Re:vale

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Saku
Composer
Saku
Arrangement
Saku
Release Date
2018/12/05 ()

Re:vale:百(保志総一朗)、千(立花慎之介)


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/260118/
English Translation
Lyrics
Comments 0

星屑ほしくずマジックまじっく

Re:vale


Export Lyrics 1
  • 1

    思い馳せる夜に紛れながら

    While blending into the night where my thoughts race,

  • 2

    瞼に残った君の残像

    The afterimage of you remains on my eyelids.

  • 3

    一瞬で変わる未来 逃さないように

    So as not to miss the future that changes in an instant,

  • 4

    精一杯 握った運命の糸

    I grasp the thread of fate with all my might.

  • 5

    僕の知らない君の痛みなら

    If there is pain of yours that I don't know,

  • 6

    分けておくれ 背負う覚悟はもうあるさ

    Please share it with me; I am already prepared to bear it.

  • 7

    星屑マジック 煌めいて 夜空を駆ける流星

    Stardust magic, shine on, a meteor racing through the night sky.

  • 8

    灯りのように 宿る想い あの星に託して

    Entrusting the feelings that dwell within like a light to that star.

  • 9

    瞬く間に 輝いて 消えてしまったとしても

    Even if it shines for a moment and then disappears,

  • 10

    何千回 何万回 幾度となく願うよ

    I will make this wish thousands of times, tens of thousands of times, over and over again.

  • 11

    現実にさらされ 立ち尽くしても

    Even if I am exposed to reality and stand frozen,

  • 12

    背中を押すのは君の言葉

    It is your words that push me from behind.

  • 13

    誰かの為に生きてゆく事も

    Living my life for the sake of someone else,

  • 14

    悪くはない そう思えたんだよ ah

    It isn't so bad; I was able to think that, ah.

  • 15

    星屑マジック 照らして 億千万のストーリー

    Stardust magic, illuminate the hundreds of millions of stories.

  • 16

    寄り添うように 包む光 彼方へと繋げて

    The light that envelops as if snuggling close, connecting to the beyond.

  • 17

    星屑マジック 煌めいて 夜空を駆ける流星

    Stardust magic, shine on, a meteor racing through the night sky.

  • 18

    灯りのように 宿る想い あの星に託して

    Entrusting the feelings that dwell within like a light to that star.

  • 19

    瞬く間に 輝いて 消えてしまったとしても

    Even if it shines for a moment and then disappears,

  • 20

    何千回 何万回 幾度となく願うよ

    I will make this wish thousands of times, tens of thousands of times, over and over again.

  • 21

    永遠に

    Forever.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen