lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
512

- ヨルシカ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
n-buna
Composer
n-buna
Arrangement
n-buna
Release Date
2026/03/04 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/388994/
English Translation
Lyrics
Comments 0

かい

ヨルよるシカしか


Export Lyrics 4
  • 1

    私が離れた 幽体離脱

    I have departed, out-of-body experience

  • 2

    行く当てはないのでしょうが

    Though I likely have no destination to go to

  • 3

    美しい蝶の羽根を手に入れたみたいだ

    It seems as if I have obtained beautiful butterfly wings

  • 4

    心が離れて 幽体離脱

    The heart departs, out-of-body experience

  • 5

    春風の感触がして

    Feeling the sensation of the spring breeze

  • 6

    少しだけ太陽を見ていた

    I was looking at the sun for just a little while

  • 7

    私が離れた 幽体離脱

    I have departed, out-of-body experience

  • 8

    海まで行きたいのですが

    I want to go as far as the sea, but

  • 9

    悲しみに秋の日差しが隠れたみたいだ

    It seems the autumn sunlight was hidden by sadness

  • 10

    身体を離れて 幽体離脱

    Leaving the body, out-of-body experience

  • 11

    春風に舞うのでしょうか

    I wonder if I will dance in the spring breeze

  • 12

    絵の具が溢れていく絵のように

    Like a painting where the paints are overflowing

  • 13

    貴方の櫂を貸して

    Please lend me your oar

  • 14

    悲しむように漕いでゆくだけの

    Just to row away as if in mourning

  • 15

    私の錨を知って

    Know my anchor

  • 16

    波よ止まないでくれ

    O waves, please do not stop

  • 17

    私の恐れた知らない人

    The stranger whom I feared

  • 18

    私を笑った人が

    The people who laughed at me

  • 19

    波の美しさに死んでしまったらいいのに

    I wish they would just die within the beauty of the waves

  • 20

    私を離れて 幽体離脱

    Leaving me, out-of-body experience

  • 21

    海まで向かったのですが

    I headed toward the sea, but

  • 22

    身体を忘れてしまった私がいました

    There was a version of me who had forgotten the body

  • 23

    貴方の櫂を貸して

    Please lend me your oar

  • 24

    名もないままに死んでゆくだけの

    Only to go on dying without even a name

  • 25

    私の声を知って

    Know my voice

  • 26

    波よ止まないでくれ

    O waves, please do not stop

  • 27

    私の声よ行って

    My voice, go forth

  • 28

    海を呑み干す千の鳥になれ

    Become a thousand birds that drink the ocean dry

  • 29

    私の痛みを知って

    Know my pain

  • 30

    波よ

    O waves

  • 31

    貴方の櫂を貸して

    Please lend me your oar

  • 32

    悲しむように漕いでゆくだけの

    Just to row away as if in mourning

  • 33

    私の錨を知って

    Know my anchor

  • 34

    波よ止まないでくれ

    O waves, please do not stop

  • 35

    止まないでくれ

    Please do not stop

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen