
バタフライエフェクト
山本彩
站長
バタフライエフェクト - 山本彩
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 山本彩
- Composer
- 山本彩・蔦谷好位置
- Arrangement
- 蔦谷好位置・長橋健一
- Release Date
- 2026/05/27 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/393454/
English Translation
バタフライエフェクト
山本彩
-
1
ひらりと舞う 蝶のように
Flitting and dancing, like a butterfly
-
2
目には見えない風を揺らして
Swaying the wind invisible to the eye
-
3
生まれた波紋がいつの日か 追い風になるでしょう
The ripples born from it will someday become a tailwind, won't they
-
4
正解だけを手にしたくて 選んできた日々だった
They were days of making choices, because I only wanted to obtain the correct answers
-
5
だけど、それだけじゃ越えられない壁が 顔を出してきた
But, a wall that cannot be crossed just with that has shown its face
-
6
わがままな生き物だ
What a selfish creature
-
7
変化も停滞も怖いなんて
To be afraid of both change and stagnation
-
8
ひらりと舞う 蝶のように
Flitting and dancing, like a butterfly
-
9
目には見えない風を揺らして
Swaying the wind invisible to the eye
-
10
生まれた波紋がいつの日か 追い風になるでしょう
The ripples born from it will someday become a tailwind, won't they
-
11
確かなものを手にしたくて 疑い深くなっていた
Because I wanted to obtain certain things, I had become deeply suspicious
-
12
間違えて初めて得るものの価値を 知っていたのに
Even though I knew the value of things that are obtained for the first time by making mistakes
-
13
あの日握りしめた
Griped tightly on that day
-
14
覚悟は今でもここにある
The determination is still right here even now
-
15
取るにたらない存在と 嘆きたくなる日もあるけれど
Although there are days when I want to lament that I am an insignificant existence
-
-
16
幸運は 心が整った時に宿るものです
Good fortune is something that dwells when the mind is prepared
-
17
綺麗事だと言われても
Even if it is said to be a "pretty story"
-
18
それもまた 自分なんだろう
That, too, must be myself, right?
-
19
誰かの後ろに続くんじゃなくて
Instead of following behind someone
-
20
ただ行きたい方へ
Just toward the direction I want to go
-
21
雨の後の 虹がほら あんなに明るく美しいのは
Look, the reason the rainbow after the rain is so bright and beautiful
-
22
灰色に濁っていた青空を 知っているから
Is because it knows the blue sky that was muddied in gray
-
23
ひらりと舞う 蝶のように
Flitting and dancing, like a butterfly
-
24
目には見えない風を揺らして
Swaying the wind invisible to the eye
-
25
生まれた波紋がいつの日か 追い風になるでしょう
The ripples born from it will someday become a tailwind, won't they
-
26
小さな勇気が 明日を変えてゆく
A small courage will change tomorrow
-
27
飛んで その羽で
Fly, with those wings
