lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
2,527

いつも何度でも - 木村弓

FULL AUDIO

Lyrics
覚和歌子
Composer
木村弓
Arrangement
木村弓
Release Date
2001/07/18 ()

2001年吉卜力工作室動畫《神隱少女》(日語:千と千尋の神隠し)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/14442/
English Translation
Lyrics
Comments 0

いつも何度なんどでも

木村きむらゆみ


Export Lyrics 28
  • 1

    呼んでいる 胸のどこか奥で

    It is calling, from somewhere deep within my heart

  • 2

    いつも心躍る 夢を見たい

    I want to see dreams that always make my heart dance

  • 3

    かなしみは 数えきれないけれど

    Although the sorrows are countless

  • 4

    その向こうできっと あなたに会える

    Beyond them, I am sure I can meet you

  • 5

    繰り返すあやまちの そのたび ひとは

    Each time people repeat their mistakes

  • 6

    ただ青い空の 青さを知る

    They simply learn the blueness of the blue sky

  • 7

    果てしなく 道は続いて見えるけれど

    Although the road looks like it continues endlessly

  • 8

    この両手は 光を抱ける

    These two hands can embrace the light

  • 9

    さよならのときの 静かな胸

    The quiet heart at the moment of saying goodbye

  • 10

    ゼロになるからだが 耳をすませる

    The body becoming zero listens closely

  • 11

    生きている不思議 死んでいく不思議

    The wonder of living, the wonder of dying

  • 12

    花も風も街も みんなおなじ

    Flowers, wind, and towns—they are all the same

  • 13

    呼んでいる 胸のどこか奥で

    It is calling, from somewhere deep within my heart

  • 14

    いつも何度でも 夢を描こう

    Always, no matter how many times, let's draw our dreams

  • 15

    かなしみの数を 言い尽くすより

    Rather than speaking all the number of sorrows

  • 16

    同じくちびるで そっとうたおう

    Let's sing softly with these same lips

  • 17

    閉じていく思い出の そのなかにいつも

    Within the memories that are closing, always

  • 18

    忘れたくない ささやきを聞く

    I hear the whispers I don't want to forget

  • 19

    こなごなに砕かれた 鏡の上にも

    Even upon a mirror that has been shattered to pieces

  • 20

    新しい景色が 映される

    A new scenery will be reflected

  • 21

    はじまりの朝の 静かな窓

    The quiet window of the morning of beginnings

  • 22

    ゼロになるからだ 充たされてゆけ

    The body that becomes zero, let it be filled up

  • 23

    海の彼方には もう探さない

    I will no longer search beyond the sea

  • 24

    輝くものは いつもここに

    Shining things are always right here

  • 25

    わたしのなかに 見つけられたから

    Because I have been able to find them within myself

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen