lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
2,406
Other Versions

逆光 - 坂本真綾

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
坂本真綾
Composer
伊澤一葉
Arrangement
伊澤一葉・江口亮
Release Date
2018/07/25 ()

手機遊戲《命運/冠位指定》(日文:Fate/Grand Order)第2部主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/252748/
English Translation
Lyrics
Comments 0

逆光ぎゃっこう

坂本さかもと真綾まあや


Export Lyrics 1
  • 1

    憂鬱だった いつも目覚めると同じ天井があって

    I was depressed; whenever I woke up, the same ceiling was always there

  • 2

    現実だって思い知らされる ここには出口がない

    I'm forced to realize it's reality; there is no exit here

  • 3

    どうやって終わらせるの

    How do I bring it to an end?

  • 4

    完成も崩壊も永遠におとずれない物語

    A story where neither completion nor collapse will ever visit for eternity

  • 5

    もう運命が決まってるなら

    If fate is already decided

  • 6

    選べなかった未来は想像しないと誓ったはずなのに

    I was supposed to have vowed not to imagine the future I couldn't choose, and yet

  • 7

    まどろみの淵で私は優しい夢を見る

    At the edge of slumber, I dream a gentle dream

  • 8

    幻と知りながら

    While knowing it's an illusion

  • 9

    あなたに駆け寄って もうすぐ指がふれる

    I rush toward you, and my fingers are about to touch very soon

  • 10

    そして微笑みながら目覚めるの

    And then, I wake up while smiling

  • 11

    本当に欲しいものがわからない こんなに飢えているのに

    I don't know what I truly want, even though I am starving this much

  • 12

    じっとしてたら過去にとらわれる どうしても行くしかない

    If I stay still, I'll be trapped by the past; no matter what, I have no choice but to go

  • 13

    人は生まれながら誰もが平等って

    Things like "everyone is equal by birth"

  • 14

    簡単に言えるほど無邪気じゃない

    I'm not innocent enough to say it so easily

  • 15

    痛むのは一瞬だけ すぐに慣れてしまうわ

    The pain is only for a moment; I'll get used to it right away

  • 16

    そう割り切れたほうがずっとラクだった

    It would have been much easier if I could just think of it that way

  • 17

    絶望のほとり 懐かしい人の名を叫ぶ

    By the edge of despair, I shout the name of the person I miss

  • 18

    それは遠雷のように

    It is like distant thunder

  • 19

    まだ闘ってると 嵐の向こう側にいると

    That I am still fighting, that I am on the other side of the storm

  • 20

    あなただけに届けばいい

    As long as it reaches you alone, it is fine

  • 21

    沈黙を破り 障壁を越えて

    Breaking the silence, crossing the barriers

  • 22

    眩しすぎる向こう側へ 走れ

    Toward the other side that is way too dazzling, run

  • 23

    雨の洗礼と ぬかるんだ道

    The baptism of rain and the muddy path

  • 24

    逆光浴びて 泥だらけになれ

    Basking in the backlight, become covered in mud

  • 25

    私はここにいる

    I am here

  • 26

    あなたに駆け寄って もうすぐ指が触れる

    I rush toward you, and my fingers are about to touch very soon

  • 27

    そして選びたかった未来を

    And then, toward the future that I wanted to choose

  • 28

    絶望のほとり 懐かしい人の名を叫ぶ

    By the edge of despair, I shout the name of the person I miss

  • 29

    それは遠雷のように

    It is like distant thunder

  • 30

    まだ闘ってると 嵐の向こう側にいると

    That I am still fighting, that I am on the other side of the storm

  • 31

    あなただけに届けばいい

    As long as it reaches you alone, it is fine

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen