lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
729

さぁ鐘を鳴らせ - DREAMS COME TRUE

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
吉田美和
Composer
中村正人・吉田美和
Arrangement
中村正人・吉田美和
Release Date
2013/07/10 ()

日劇《急診室醫生系列》(日語:救命病棟24時)第五季主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/148192/
English Translation
Lyrics
Comments 0

さぁかねらせ

DREAMS COME TRUE


Export Lyrics 0
  • 1

    「もしも」はなくて 「もう一度」もなくて 「巻き戻し」も出来なくて

    There is no "what if," there is no "once more," and we cannot "rewind" either

  • 2

    夢の中でも 震える手は止まらなかった

    Even in my dreams, my trembling hands wouldn't stop

  • 3

    言葉にならない 想像さえ追いつかない 出会いと別れ

    Encounters and partings that cannot be put into words, and that even imagination cannot catch up with

  • 4

    自分自身で 思い知るしかないようなこと

    The kind of things that you have no choice but to realize by yourself

  • 5

    なんてキツいんだろう これが生きるということなら

    How painful it is, if this is what it means to live

  • 6

    すべて投げ出したくなる気持ち それでも抱えたら

    The feeling of wanting to throw everything away—even so, if I hold onto it

  • 7

    さぁ鐘を鳴らせ ちからふりしぼれ それだけが

    Come on, ring the bell, muster all your strength, if that alone

  • 8

    今日を越えていく唯一の術なら 今は

    Is the only way to get through today, then right now

  • 9

    一日ずつ一日ずつ 響かせていくしかないから

    There is no choice but to make it resound day by day, day by day

  • 10

    どこでもない場所に永遠に放り出されてしまって

    Being thrown out forever into a place that is nowhere

  • 11

    どう叫んでも呼びかけても 答えはない

    No matter how I shout or call out, there is no answer

  • 12

    なんて難しいんだろう これが生きるということなの?

    How difficult it is, is this what it means to live?

  • 13

    何もなぐさめにならない この現実を抱えたら

    If I hold onto this reality that brings absolutely no comfort

  • 14

    さぁ鐘を鳴らせ ちからふりしぼれ それだけが

    Come on, ring the bell, muster all your strength, if that alone

  • 15

    もう会えない人に届く術なら 今は

    Is the way to reach the person I can never meet again, then right now

  • 16

    一日ずつ一日ずつ 響かせていくしかないから

    There is no choice but to make it resound day by day, day by day

  • 17

    いつか わかる日まで いつか 立ち向かえる日まで

    Until the day I understand someday, until the day I can face it someday

  • 18

    いつか ここまで来たって思える日まで 言える日まで

    Until the day I can think "I've come this far" someday, until the day I can say it

  • 19

    さぁ鐘を鳴らせ がんがん打ち鳴らせ それだけが

    Come on, ring the bell, clang it loudly, if that alone

  • 20

    どうにもならないこの気持ちと 歩く術なら

    Is the way to walk with this feeling that I can do nothing about

  • 21

    そして 生きると誓え 生きると打ち鳴らせ

    And then, vow to live, clang it out to live

  • 22

    また会う日まで

    Until the day we meet again

  • 23

    また会える日まで

    Until the day we can meet again

  • 24

    鐘を鳴らすから

    Because I will ring the bell

  • 25

    鳴らし続けるから

    Because I will keep ringing it

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen