lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
49

私、C君が好き - mona(夏川椎菜)

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Gom・shito
Composer
Gom・Oji
Arrangement
HoneyWorks
Release Date
2024/08/28 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/359848/
English Translation
Lyrics
Comments 0

わたし、Cきみ

mona(夏川なつかわ椎菜しいな)


Export Lyrics 0
  • 1

    恋愛シミュレーションゲーム

    Dating simulation game

  • 2

    全員攻略対象

    Everyone is a target for romance

  • 3

    実際リアル恋ナシ

    But in actual reality, there is no romance

  • 4

    選択肢ミスれない!!

    I cannot make a mistake with the choices!!

  • 5

    恋愛シミュレーションゲーム

    Dating simulation game

  • 6

    私は転校生

    I am a transfer student

  • 7

    どうやら可愛いらしくて

    Apparently, I seem to be cute

  • 8

    モテちゃって仕方ない

    And I can't help being popular

  • 9

    A君もB君もすぐ拗ねちゃうから

    Because both Boy A and Boy B quickly get sulky

  • 10

    相手してあげるね

    I will keep you company

  • 11

    八方美少女許して

    Please forgive me for being a girl who tries to please everyone

  • 12

    イベントが発生 まだステータス足りない

    An event occurs, but my status is still not enough

  • 13

    ああ…人生うまくいかない

    Ah... life doesn't go well

  • 14

    「無理ゲーじゃん」

    \"This game is too hard\"

  • 15

    落としたくって 落としたくって

    I want to win them over, I want to win them over

  • 16

    一途になって嫌われた

    I became single-minded and ended up being disliked

  • 17

    トゥトゥトゥトゥトゥトゥルー

    Tu-tu-tu-tu-tu true

  • 18

    正直者がフラれる

    The honest person gets dumped

  • 19

    現実だって二次元だって

    Whether in reality or in the 2D world

  • 20

    誰からでもモテたいわけじゃない

    It's not that I want to be popular with just anyone

  • 21

    私、C君が好き

    I like Boy C

  • 22

    恋愛シミュレーションゲーム

    Dating simulation game

  • 23

    二年生もよろしく

    Please be kind to me in the second year too

  • 24

    どうやら脈はあるらしい…

    Apparently, there seems to be a chance...

  • 25

    空気読んだ選択肢

    Choosing choices by reading the room

  • 26

    DちゃんもEちゃんもすぐ拗ねちゃうから

    Because both Girl D and Girl E quickly get sulky

  • 27

    相談のってあげるね

    I will listen to their problems and give advice

  • 28

    男女平等ステータス

    Equality status for boys and girls

  • 29

    怒り爆発マーク やば… 放置しすぎてごめん

    An explosion mark of anger, oh no... I'm sorry for leaving it ignored for too long

  • 30

    ああ…反省 軌道修正

    Ah... reflection, course correction

  • 31

    「勝ち確じゃん」

    \"This is a guaranteed win\"

  • 32

    求められて 求められて

    Being wanted, being wanted

  • 33

    みんな愛して嫌われた

    I loved everyone and ended up being disliked

  • 34

    トゥトゥトゥトゥトゥトゥルー

    Tu-tu-tu-tu-tu true

  • 35

    欲張りすぎてフラれる

    Being too greedy and getting dumped

  • 36

    現実だって二次元だって

    Whether in reality or in the 2D world

  • 37

    好きな人変わるかもしれない

    The person I like might change

  • 38

    私、A君が好き

    I like Boy A

  • 39

    下駄箱にあった手紙

    A letter that was in the shoe locker

  • 40

    伝説の木の下で

    Under the legendary tree

  • 41

    私に告白してくれるのは? 誰?

    The one who will confess to me is? Who?

  • 42

    落としたくって 落としたくって

    I want to win them over, I want to win them over

  • 43

    一途になって報われた

    Being single-minded was finally rewarded

  • 44

    トゥトゥトゥトゥトゥトゥルー

    Tu-tu-tu-tu-tu true

  • 45

    正直者でよかった

    I am glad I was an honest person

  • 46

    現実だって二次元だって

    Whether in reality or in the 2D world

  • 47

    誰からでもモテたいわけじゃない

    It's not that I want to be popular with just anyone

  • 48

    私、B君が好き

    I like Boy B

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen