
あとがき
トンボコープ
站長
あとがき - トンボコープ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 雪村りん
- Composer
- 雪村りん
- Release Date
- 2025/01/15 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/367126/
English Translation
あとがき
トンボ コープ
-
1
来世は一緒に居れるかな
I wonder if we can be together in the next life
-
2
君の夢もちょっとは叶うかな
I wonder if your dreams will come true even just a little
-
3
叶えば笑う数が増えたかな
If they come true, I wonder if the number of times we laugh will increase
-
4
泣いてた時間だって減ったかな
I wonder if the time we spent crying would decrease too
-
5
私たち運命じゃないから
Because we are not destiny
-
6
でも確かに愛し合ってたから
But because we certainly loved each other
-
7
さよならをちゃんと言わないとな
I have to say goodbye properly
-
8
君を想い出すことも無いように
So that there won't even be a thing to remember you by
-
9
Ah この夜が 暗いのは この涙を隠すためで
Ah, the reason this night is dark is to hide these tears
-
10
Ah あの夜空が 輝くのは きっと胸の奥のこの愛を
Ah, the reason that night sky shines is surely so that this love deep in my chest
-
11
忘れてしまわぬように
Will not be completely forgotten
-
12
君に出会えて良かった
I am glad I could meet you
-
13
君を愛して良かった
I am glad I loved you
-
14
君が本当全てだった
You really were everything
-
15
嫌になるほどに
To the point of becoming hateful
-
-
16
私そこが良くなかった
That part of me was not good
-
17
私愛が空回りだ
My love is just spinning its wheels
-
18
私こんなのじゃダメだから
Because I can't go on like this
-
19
強く生きていかなきゃ
I must live on strongly
-
20
来世も君と出会えるなら
If I can meet you in the next life too
-
21
二人のダメなとこをメモにして
I will make a memo of our bad points
-
22
瓶に詰めてここに置いておくよ
Pack it in a bottle and leave it here
-
23
同じ涙が流れぬようにでも
Even so that the same tears won't flow
-
24
私たち運命じゃないから
Because we are not destiny
-
25
そんなおとぎ話の想像を
Such fairy tale imaginations
-
26
口にすることはやめておくよ
I will stop putting into words
-
27
君が想い出すことの無いように
So that there won't be anything for you to remember
-
28
Ah この夜が 暗いのは 恋心が眠れるように
Ah, the reason this night is dark is so that the love-seeking heart can sleep
-
29
Ah あの空が輝くのが 私を嘲笑っているみたいに
Ah, the shining of that sky, as if it is mocking me
-
30
見えてしまってさ
It ends up looking that way to me
-
-
31
君に出会えて良かった
I am glad I could meet you
-
32
君を愛して良かった
I am glad I loved you
-
33
君じゃ無ければだめだった
If it weren't you, it wouldn't do
-
34
痛くなる程に
To the point of becoming painful
-
35
私独りを怖がって
I am afraid of being alone
-
36
私君を突き放して
I push you away
-
37
私だけの空回りが
My own solo spinning of wheels
-
38
君を傷つけたかな
I wonder if it hurt you
-
39
裏切って裏切られて
Betraying and being betrayed
-
40
許して許されて
Forgiving and being forgiven
-
41
絡まって解けながら
While getting tangled and untangled
-
42
君を知っていくほどに
To the extent of getting to know you more
-
43
「私ってなんだっけ」
"What am I, again?"
-
44
分からなくなってしまって
I end up no longer understanding
-
45
愛して愛されることを
Loving and being loved
-
-
46
忘れそうになる
I am about to forget
-
47
夜が私を包み込む
The night envelops me
-
48
その中で泣いて隠してる
Inside of it, I am crying and hiding
-
49
最悪の歌を歌ってる
I am singing the worst song
-
50
君に出会えて良かった
I am glad I could meet you
-
51
君を愛して良かった
I am glad I loved you
-
52
君が本当全てだった
You really were everything
-
53
嫌になるほどに
To the point of becoming hateful
-
54
私何万回も涙して
I shed tears tens of thousands of times
-
55
掴んだのは空っぽの未来だ
What I grasped was an empty future
-
56
何万年すらかかろうとも
Even if it takes tens of thousands of years
-
57
また埋めつくすと誓うよ
I vow that I will fill it up again
