lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
134

BRIGHT STREAM - 水樹奈々

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
水樹奈々
Composer
吉木絵里子
Arrangement
藤間仁
Release Date
2012/08/01 ()

劇場版《魔法少女奈葉 The MOVIE 2nd A's》(日語:魔法少女リリカルなのは The MOVIE 2nd A's)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/133228/
English Translation
Lyrics
Comments 0

BRIGHT STREAM

水樹みずき奈々なな


Export Lyrics 0
  • 1

    僕の瞳に映る君 何を見つめてるの…?

    You, who are reflected in my eyes, what are you gazing at...?

  • 2

    拭えない闇に射し込む一筋の光

    A single ray of light shining into the indelible darkness

  • 3

    傷付いた心さえも優しさに変える

    Turning even a wounded heart into kindness

  • 4

    無垢な輝き すべて解いてく

    An innocent brilliance unties everything

  • 5

    「怖がらないで いつもそばにいるよ」

    "Don't be afraid, I will always be by your side"

  • 6

    君の声が僕の夜空こだまする

    Your voice echoes in my night sky

  • 7

    真っ白な羽根は希望を探して

    Pure white feathers look for hope

  • 8

    幾つもの過去を越えていく

    Crossing over numerous pasts

  • 9

    独り隠した悲しみ抱きしめて

    Embracing the sadness hidden alone

  • 10

    流れた涙の数だけ きっと強くなれると信じてるよ

    I believe I can surely become as strong as the number of tears that flowed

  • 11

    君がいるから俯かない

    Because you are here, I won't look down

  • 12

    君の瞳に映る僕 何を想ってる…?

    I, who am reflected in your eyes, what are you thinking...?

  • 13

    初めて知る温もりに不安が襲うよ

    Anxiety assaults me at the warmth I feel for the first time

  • 14

    何度も消えてしまった願いはいつしか

    The wishes that had disappeared countless times, before I knew it

  • 15

    “素直”の意味まで消してしまっていた

    Had erased even the meaning of "honesty"

  • 16

    「ここにいたいよ… ずっと一緒にいたい」

    "I want to be here... I want to be together with you forever"

  • 17

    口にすれば また失うと思っていた

    I thought that if I put it into words, I would lose it again

  • 18

    真っ直ぐな夢は自由求めて

    A straightforward dream seeks freedom

  • 19

    果てない未来を綴ってく

    Spelling out an endless future

  • 20

    止まったままの時計を壊して

    Breaking the clock that has remained stopped

  • 21

    誰より早く伝えたいんだ

    I want to convey it to you faster than anyone else

  • 22

    真実の扉開いてく

    Opening the door of truth

  • 23

    僕がいるから守り抜くよ

    Because I am here, I will protect you to the end

  • 24

    君の笑顔がもっと見たくて

    Wanting to see your smile more

  • 25

    気付けば僕も笑っていた

    Before I realized it, I was smiling too

  • 26

    当たり前な日々がこんなに愛しいと 君が教えてくれた

    You taught me that such ordinary days can be this dear

  • 27

    真っ白な羽根は希望を探して

    Pure white feathers look for hope

  • 28

    幾つもの過去を越えていく

    Crossing over numerous pasts

  • 29

    独り隠した悲しみ抱きしめて

    Embracing the sadness hidden alone

  • 30

    流れた涙の数だけ きっと強くなれると信じてるよ

    I believe I can surely become as strong as the number of tears that flowed

  • 31

    君がいるから俯かない

    Because you are here, I won't look down

  • 32

    始まりの場所へと飛んで行こう…

    Let's fly toward the place of beginning...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen