lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
94

We Survive - KOTOKO

FULL SPECIAL

Lyrics
C.G mix
Composer
C.G mix
Release Date
2003/12/19 ()

遊戲《V.G.NEO》片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.ivesound.in/db/we-survive
English Translation
Lyrics
Comments 0

We Survive

KOTOKO


Export Lyrics 0
  • 1

    微笑む涙 導く風は

    Smiling tears, the guiding wind is

  • 2

    優しい匂い 慣れた温もり

    A gentle scent, a familiar warmth

  • 3

    今限りある世界と空際の果てに

    Now, at the end of the limited world and the horizon

  • 4

    感情たばね瞳は 何を見つけるだろう

    Bundling the emotions, what will the eyes discover?

  • 5

    見えない星 心残し サテンの空へと

    Invisible stars, leaving regrets behind, toward the satin sky

  • 6

    聞こえぬように 見えぬように 小さく吐き捨てた

    So as not to be heard, so as not to be seen, softly spat out

  • 7

    今ならば まばゆい過去撃って

    If it is now, shoot down the dazzling past

  • 8

    歪んだ朝も 冷たい夜も 原石に変える

    Even the distorted morning, even the cold night, will turn into rough gemstones

  • 9

    虚ろな涙 許されるなら

    Hollow tears, if they can be forgiven

  • 10

    このままずっと 守られてたい

    I want to be protected just like this forever

  • 11

    今細い針が一つ 時追い越してく

    Now, a single thin needle is overtaking time

  • 12

    やがて僕らの上にも 朝日は昇るだろう

    Eventually, above us too, the morning sun will probably rise

  • 13

    四角い空 今度こそは潰されないように

    The square sky, this time for sure, so as not to be crushed by it

  • 14

    両手伸ばし 小さな世界本気で泳いでた

    Stretching out both hands, seriously swimming through the small world

  • 15

    今だけは とめどなく流れる

    Only for now, flowing endlessly

  • 16

    弱さのしるし その熱だけを 感じていたいのに

    The sign of weakness, even though I only want to feel that heat

  • 17

    夢見る涙 本当はずっと

    Dreaming tears, actually all along

  • 18

    子供のままで 幼いままで

    Remaining as a child, remaining immature

  • 19

    ふっとよぎる空白は 言葉で埋めよう

    The blank space that suddenly crosses my mind, let's fill it with words

  • 20

    プラスチックの世界に 朝日が輪を描く

    In the plastic world, the morning sun draws a ring

  • 21

    手招く涙 捕われるから

    Beckoning tears, because I will be captured by them

  • 22

    かさなる前に ここでさようなら

    Before they overlap, goodbye here

  • 23

    もう言い訳は要らない 背中で震えた

    No more excuses are needed, trembling in the back

  • 24

    そっと開いたまぶたに 朝日は満ちるだろう

    Upon the softly opened eyelids, the morning sun will probably fill

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen