lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
70

僕が手を叩く方へ - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
藤谷一郎
Arrangement
藤谷一郎
Release Date
2022/08/31 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/324073/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ぼくたたほう

乃木坂のぎざか46


Export Lyrics 0
  • 1

    月も星も見えず 街灯りさえなく

    Neither the moon nor the stars can be seen, there is not even city light

  • 2

    光という光 失ったような夜

    A night as if any and all light has been lost

  • 3

    不安と絶望に暗くなってしまう

    Becoming dark with anxiety and despair

  • 4

    そんな孤独の闇 そっと瞼を瞑って…

    In such darkness of loneliness, gently close your eyelids...

  • 5

    風の中で感じるだろう

    You will probably feel it in the wind

  • 6

    思いがけぬ 誰かの気配

    The unexpected presence of someone

  • 7

    君のことをちゃんと見てるよ

    I am looking at you properly

  • 8

    傷つかないように支えようと…

    Trying to support you so that you won't get hurt...

  • 9

    諦めないように 手を貸そう

    Let me lend a hand so that you won't give up

  • 10

    Come on! Come on! Come on!

    Come on! Come on! Come on!

  • 11

    僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい

    Toward the direction where I clap my hands, you just have to keep walking

  • 12

    もしも道に迷いそうなら

    If it seems like you might lose your way

  • 13

    耳を澄ましながら…

    While listening closely...

  • 14

    どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない

    No matter how dark the world is, there is no stopping for you

  • 15

    何を言いたいかって言うと 君は一人じゃない

    What I want to say is, "You are not alone"

  • 16

    頑張れ

    Do your best

  • 17

    ただ涙 溢れて 何もできないまま

    Just tears overflowing, while being unable to do anything

  • 18

    自分の無力さを 味わい続けた朝

    The morning where I continued to taste my own powerlessness

  • 19

    友と呼べる誰かはいるか?

    Is there someone you can call a friend?

  • 20

    腕の中で眠りたいのか?

    Do you want to sleep in someone's arms?

  • 21

    君は君の今日があるんだ

    You have your own today

  • 22

    自信失わずに ひたむきに…

    Without losing confidence, single-mindedly...

  • 23

    振り向いてみたって 意味はないよ

    Even if you try looking back, there is no meaning

  • 24

    Go ahead! Go ahead! Go ahead!

    Go ahead! Go ahead! Go ahead!

  • 25

    僕が手を叩く方が 君にとっての未来なんだ

    The direction where I clap my hands is the future for you

  • 26

    それが遠い彼方からでも

    Even if that is from a far away distance

  • 27

    今は頼りにして…

    For now, rely on it...

  • 28

    何が立ち塞がろうと 君は乗り越えられるだろう

    No matter what stands in your way, you will probably be able to overcome it

  • 29

    そうさ 闇雲に進むことは 悪いことじゃないんだ

    That's right, moving forward blindly is not a bad thing

  • 30

    がむしゃら

    Frantically

  • 31

    こっちへ

    Over here

  • 32

    こっちへ

    Over here

  • 33

    強く手を叩きながら 僕はここから動かないよ (こっちへ)

    While clapping hands strongly, I will not move from here (Over here)

  • 34

    道を間違えてしまっても

    Even if you end up making a mistake on the path

  • 35

    生きろ! 生きろ! 生きろ! (こっちへ)

    Live! Live! Live! (Over here)

  • 36

    強く手を叩きながら 君をここまで導きたい

    While clapping hands strongly, I want to guide you to here

  • 37

    ほらね ここへ来られただろう

    See, you were able to come here, right?

  • 38

    おいで! おいで! おいで!

    Come here! Come here! Come here!

  • 39

    僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい

    Toward the direction where I clap my hands, you just have to keep walking

  • 40

    もしも道に迷いそうなら

    If it seems like you might lose your way

  • 41

    耳を澄ましながら…

    While listening closely...

  • 42

    どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない

    No matter how dark the world is, there is no stopping for you

  • 43

    何を言いたいかって言うと 君は一人じゃない

    What I want to say is, "You are not alone"

  • 44

    頑張れ

    Do your best

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen