lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
359

夢のその先へ - 七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(浅野まゆみ)

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
三井ゆきこ
Composer
石田裕之
Release Date
2003/12/17 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/129707/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ゆめのそのさき

七海ななうみるちあ(中田なかたあすみ)、宝生ほうしょう波音はね(寺門仁美てらかどひとみ)、洞院とういんリナりな(浅野あさのまゆみ)


Export Lyrics 0
  • 1

    もしも 願いが 叶ったら

    If my wish were to come true

  • 2

    その先に 何が待ってるの?

    What awaits beyond that?

  • 3

    今は 大きなこのユメが 叶うまで 夢中だけど

    Right now, I am absorbed until this grand dream comes true

  • 4

    戦うたび 愛の意味を 問いかける

    Each time I fight, I ask about the meaning of love

  • 5

    千の星が瞬いた…

    A thousand stars twinkled...

  • 6

    きっと I'm just Girl!

    Surely I'm just Girl!

  • 7

    ユメだけでは 生きられない

    I cannot live on dreams alone

  • 8

    愛される予感をください

    Please give me a premonition of being loved

  • 9

    今 ありのままの私と

    Right now, with the me as I am

  • 10

    “夢のその先へ”…

    "Beyond the dream"...

  • 11

    青い波間に 揺れている

    Swaying between the blue waves

  • 12

    真実が 見えなくなるなら

    If the truth becomes invisible

  • 13

    今は 答えを出さないで 未来へと 急がないで

    Do not give an answer now, do not rush toward the future

  • 14

    疲れ果てた 夜に想う キミがいる

    In the exhausted night, I think of you who is there

  • 15

    千の絆より深く…

    Deeper than a thousand bonds...

  • 16

    だって I'm just Girl!

    Because I'm just Girl!

  • 17

    キミの愛に 包まれたら 世界中 愛せる

    If I am wrapped in your love, I can love the whole world

  • 18

    そんな強さを 女の子は 心に 宿して生まれる

    Girls are born with such strength dwelling in their hearts

  • 19

    遥かな海から

    From the distant sea

  • 20

    きっと優しく…

    Surely gently...

  • 21

    ユメの跡に 積もるような 愛だけを見つめて

    Staring only at the love that seems to pile up in the traces of a dream

  • 22

    そっと素直に 伝えられたコトバは ヒカリを放つよ

    Words that were softly and honestly conveyed will release light

  • 23

    きっと I'm just Girl!

    Surely I'm just Girl!

  • 24

    ユメだけでは 生きられない

    I cannot live on dreams alone

  • 25

    愛される予感をください

    Please give me a premonition of being loved

  • 26

    今 ありのままの私と

    Right now, with the me as I am

  • 27

    “夢のその先へ”…

    "Beyond the dream"...

  • 28

    “夢のその先へ”…

    "Beyond the dream"...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen