
アイモライモ
tuki.
站長
アイモライモ - tuki.
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- tuki.
- Composer
- tuki.
- Release Date
- 2024/11/06 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=urh7DZp59WU
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=urh7DZp59WU
アイ モラ イモ
tuki.
-
1
『もしもし今何してた?』
“Hey, what are you up to?”
-
2
『髪を乾かしてたとこ』
“Just drying my hair”
-
3
『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』
“I just called to hear your voice”
-
4
『そっちはなにしてたのさ』
“What are you up to?”
-
5
『ベッドでごろごろしてたよ』
“Was just laying in bed”
-
6
『俺も話したいなって思ってたとこ』
“I was also thinking about talking to you”
-
7
何気ない会話ひとつで 心晴れること
Just a simple conversation, Brightens the day
-
8
僕らは違う人間だ これは奇跡だろう
We’re all different people, This is a miracle
-
9
今だけ (今だけ) 今だけ (今だけ)
Just for now (Just for now) Just for now (Just for now)
-
10
しかない愛を
Our short-lived love
-
11
明日明後日その先もって 咲かせ続けるんだよ
With the hope that it would last, We’ll continue to bloom
-
12
愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう
Love, lies, and everything else, You created them
-
13
でもねちゃんと僕を 愛して欲しいのです
But you know, I just want you to love me right
-
14
二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから
The string that we tied, Will see an end if one cuts it off
-
15
赤い糸解かないで ずっと
Please don’t ever let go of our red string of fate
-
-
16
『もしもし今何してた?』
“Hey, what are you up to?”
-
17
『ごめんちょっとしか話せない』
“Sorry, I can only talk for a bit”
-
18
『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』
“I just called to hear your voice”
-
19
『そっちはなにしてたのさ』
“What are you up to?”
-
20
『ちょっと嫌なことがあって』
“Something bad happened”
-
21
『ねぇ、最近会えてないよね』
“Hey, we haven’t met in a while”
-
22
何気ない返事ひとつで 心曇るように
Just a simple response, Darkens the day
-
23
僕らは違う人間で 掛け違うボタンで
Just like that, we’re all different, From misunderstandings
-
24
それでも (それでも) それでも (それでも)
But still (still) But still (still)
-
25
なんて信じて
Telling myself
-
26
明日明後日その先は?って 不安になるんだよ
So what’s next? Makes me nervous
-
27
愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう
Love, lies, and everything else, Created you
-
28
でもねちゃんと僕を 愛して欲しいんだよ
But you know, I just want you to love me right
-
29
二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから
The string that we tied, Will see an end if one of us cuts it off
-
30
赤い糸解かないで
Please don’t let go of our red string of fate
-
-
31
100年後なんてないし 10年先だってわからない
There’s no 100 years later, Even a decade later is uncertain
-
32
一年もたってないし ひと月は会えてない
It hasn’t even been a year to begin with, And I haven’t seen you in a month
-
33
一日だって構わない
A day is fine
-
34
一時間、一分、一秒で
An hour, minute, or even a second
-
35
ちゃんと好きって 面と向かって 一言でいいんだよ
Just tell me, In person, That you love me
-
36
愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう
Love, lies, and everything else, Created you
-
37
でもねちゃんと君も 愛して欲しいんだよ
But you know, I just want you to love you right
-
38
二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから
The string that we tied, Will see an end if one of us cuts it off
-
39
赤い糸解かないで
Please don’t let go of our red string of fate
-
40
今だけ (今だけ) 今だけ (今だけ)
Just for now (Just for now) Just for now (Just for now)
-
41
しかない愛を
Our short-lived love
-
42
明日明後日その先もって 咲かせ続けるよ
With the hope that it would last, We’ll continue to bloom
