lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
2,376

アイモライモ - tuki.

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
tuki.
Composer
tuki.
Release Date
2024/11/06 ()


Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=urh7DZp59WU
Lyrics
Comments 0

アイあいモラもらイモいも

tuki.


Export Lyrics 20
  • 1

    『もしもし今何してた?』

    “Hey, what are you up to?”

  • 2

    『髪を乾かしてたとこ』

    “Just drying my hair”

  • 3

    『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』

    “I just called to hear your voice”

  • 4

    『そっちはなにしてたのさ』

    “What are you up to?”

  • 5

    『ベッドでごろごろしてたよ』

    “Was just laying in bed”

  • 6

    『俺も話したいなって思ってたとこ』

    “I was also thinking about talking to you”

  • 7

    何気ない会話ひとつで 心晴れること

    Just a simple conversation, Brightens the day

  • 8

    僕らは違う人間だ これは奇跡だろう

    We’re all different people, This is a miracle

  • 9

    今だけ (今だけ) 今だけ (今だけ)

    Just for now (Just for now) Just for now (Just for now)

  • 10

    しかない愛を

    Our short-lived love

  • 11

    明日明後日その先もって 咲かせ続けるんだよ

    With the hope that it would last, We’ll continue to bloom

  • 12

    愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう

    Love, lies, and everything else, You created them

  • 13

    でもねちゃんと僕を 愛して欲しいのです

    But you know, I just want you to love me right

  • 14

    二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから

    The string that we tied, Will see an end if one cuts it off

  • 15

    赤い糸解かないで ずっと

    Please don’t ever let go of our red string of fate

  • 16

    『もしもし今何してた?』

    “Hey, what are you up to?”

  • 17

    『ごめんちょっとしか話せない』

    “Sorry, I can only talk for a bit”

  • 18

    『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』

    “I just called to hear your voice”

  • 19

    『そっちはなにしてたのさ』

    “What are you up to?”

  • 20

    『ちょっと嫌なことがあって』

    “Something bad happened”

  • 21

    『ねぇ、最近会えてないよね』

    “Hey, we haven’t met in a while”

  • 22

    何気ない返事ひとつで 心曇るように

    Just a simple response, Darkens the day

  • 23

    僕らは違う人間で 掛け違うボタンで

    Just like that, we’re all different, From misunderstandings

  • 24

    それでも (それでも) それでも (それでも)

    But still (still) But still (still)

  • 25

    なんて信じて

    Telling myself

  • 26

    明日明後日その先は?って 不安になるんだよ

    So what’s next? Makes me nervous

  • 27

    愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう

    Love, lies, and everything else, Created you

  • 28

    でもねちゃんと僕を 愛して欲しいんだよ

    But you know, I just want you to love me right

  • 29

    二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから

    The string that we tied, Will see an end if one of us cuts it off

  • 30

    赤い糸解かないで

    Please don’t let go of our red string of fate

  • 31

    100年後なんてないし 10年先だってわからない

    There’s no 100 years later, Even a decade later is uncertain

  • 32

    一年もたってないし ひと月は会えてない

    It hasn’t even been a year to begin with, And I haven’t seen you in a month

  • 33

    一日だって構わない

    A day is fine

  • 34

    一時間、一分、一秒で

    An hour, minute, or even a second

  • 35

    ちゃんと好きって 面と向かって 一言でいいんだよ

    Just tell me, In person, That you love me

  • 36

    愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう

    Love, lies, and everything else, Created you

  • 37

    でもねちゃんと君も 愛して欲しいんだよ

    But you know, I just want you to love you right

  • 38

    二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから

    The string that we tied, Will see an end if one of us cuts it off

  • 39

    赤い糸解かないで

    Please don’t let go of our red string of fate

  • 40

    今だけ (今だけ) 今だけ (今だけ)

    Just for now (Just for now) Just for now (Just for now)

  • 41

    しかない愛を

    Our short-lived love

  • 42

    明日明後日その先もって 咲かせ続けるよ

    With the hope that it would last, We’ll continue to bloom

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen