
その未来
時速36km
站長
その未来 - 時速36km
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 仲川慎之介
- Composer
- 時速36km
- Release Date
- 2026/04/13 ()
電視動畫《航海王》(日語:ONE PIECE)片尾曲ED23
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/391082/
English Translation
その未来
時速 36km
-
1
懸命に目を凝らして
Straining my eyes desperately
-
2
現在地を確かめている
Confirming my current location
-
3
妄想と絶望に慣れた脳みそでは
With a brain accustomed to delusions and despair
-
4
どうしたってちょっとズレちまうや
No matter what, things end up slightly out of alignment
-
5
鮮明に浮かんでくるのは
What surfaces vividly
-
6
いつだって酷い思い出で
Are always terrible memories
-
7
簡単な退屈を拾い集めては
Gathering up simple boredom
-
8
誰かみたいになっちまいそう
It feels like I'm about to become just like someone else
-
9
俺に似合う未来はどれだろう
Which future is the one that suits me
-
10
ここからじゃあいくら目を凝らしても何も見えはしないさ
From here, no matter how hard I strain my eyes, nothing can be seen
-
11
逆風に乗っかって
Riding on the headwind
-
12
間違った空想を切り裂いた運命の裂け目に流し込む
Pouring mistaken fantasies into the rift of fate I've cut open
-
13
誰もがそうやって
Everyone does it that way
-
14
命懸けの現実を重ねているんだ
Layering together life-risking realities
-
15
願う暇もないほど騒がしい明日が来る
A tomorrow so noisy arrives, there's no time even to wish
-
-
16
懸命に息を吸って
Desperately breathing in
-
17
次の声を吐き出している
Breathing out the next voice
-
18
喪失や感傷がタネのせいか何故か
Whether because loss and sentimentality are the seeds, for some reason
-
19
呪いのように明日を歌った
I sang of tomorrow like a curse
-
20
間違い探しがくるっと翻ったようで
As if a 'spot the difference' game suddenly flipped over
-
21
「正しいことなんてなくて全部正しい」と知った
I realized that 'there is nothing correct, so everything is correct'
-
22
ヤケクソにも見えるフォームで速度で生き急いだ
Living in a hurry with a form and speed that looks like desperation
-
23
夢に追われるように
As if being chased by dreams
-
24
逆風に乗っかって
Riding on the headwind
-
25
ありがちな空想を台風の鈍色の上に塗りつぶす
Painting over common fantasies atop the dull gray of a typhoon
-
26
俗な水色
A mundane light blue
-
27
嘘みたいな快晴は俺の瞳が確かに映している
My eyes are certainly reflecting a clear sky that seems like a lie
-
28
嘘でもいい走れている
Even if it's a lie, it's fine; I am able to run
-
29
俺に似合う未来はどれだろう なぁ
Which future suits me, I wonder
-
30
俺はどこまで走れるだろう
How far will I be able to run?
-
-
31
自分で決めた運命で自分で描いた空で
In the fate I decided myself, in the sky I painted myself
-
32
虹にでもぶら下がって水平線の向こうまで
Hanging even from a rainbow, to the other side of the horizon
-
33
逆風に乗っかって
Riding on the headwind
-
34
間違った空想を切り裂いた運命の裂け目に流し込む
Pouring mistaken fantasies into the rift of fate I've cut open
-
35
本当は簡単なことだって知っていた
I knew all along that it was actually a simple thing
-
36
忘れないように目を凝らす 息を吸う
I strain my eyes and breathe in so as not to forget
-
37
思ったような未来とは違う今日で君と出会えたこと
The fact that I could meet you in a today different from the future I imagined
-
38
呪いでもなんでもいいよ 明日を歌うのをやめない
Whether it's a curse or anything, I won't stop singing of tomorrow
-
39
網膜の奥の方 光を見ている 本能のように
In the depths of my retina, I am looking at the light, just like an instinct
-
40
願う暇もないほど騒がしい明日が来る
A tomorrow so noisy arrives, there's no time even to wish
-
41
その未来はほら俺のもんだよ
Look, that future belongs to me
