
Make Me Wonder
Official髭男dism
站長
Make Me Wonder - Official髭男dism
OFFICIAL FULL SPECIAL
- Lyrics
- 藤原聡
- Composer
- 藤原聡
- Arrangement
- Official髭男dism
- Release Date
- 2025/12/29 ()
電視動畫《達爾文事變》(日語:ダーウィン事変)
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/385918/
English Translation
Make Me Wonder
Official髭男 dism
-
1
X Yかなんか 偉い人が探し出した 法則よりこれは確か
More than some X, Y, or whatever laws discovered by great people, this is more certain.
-
2
君を見つめてしまうのなんか 逆らえる気がしないんだ
I find myself staring at you, and I don't feel like I can resist it at all.
-
3
ただただシンプルに僕ら 生きとし生けるだけのなんか
Simply and purely, we are just something living among all living things.
-
4
でも得体の知れないOneだ You Make Me Wonder
But you are an unidentifiable 'One'. You make me wonder.
-
5
ドラマの中に迷い込んだ 結末を知らないアクター
Like an actor who wandered into a drama, not knowing the ending.
-
6
君と僕との相関図が まだ空白で気になんだ
The correlation chart between you and me is still blank, and it bothers me.
-
7
笑い合いたいくせになんか 傷つけ合っちゃうのはなんでだ?
Even though we want to laugh together, why do we end up hurting each other?
-
8
こんなはずじゃなかったばっか
Doing nothing but thinking, 'It wasn't supposed to be like this.'
-
9
君と僕にはどんなルールやヒントが存在するんだろう?
I wonder what kind of rules or hints exist between you and me?
-
10
LとRのようにモノ同士で混ざりたいステレオ
Like L and R, a stereo wanting to mix as mono objects.
-
11
恋愛対象? どうだろう? 攻撃対象? 違うと思う。
A romantic interest? I wonder. A target of attack? I don't think so.
-
12
本当かどうかも 分からないもの 焦れったいもの
Something I don't even know is real or not; it's so frustrating.
-
13
僕らの関係値はどのくらい? 測れやしないのWhy?
What is the value of our relationship? Why can't it be measured?
-
14
君を知りたい 知られたい 知られ合った時の期待値はどのくらい?
I want to know you, I want to be known; what will the expected value be when we know each other?
-
15
辿り着きたいアイ以外
Other than the 'Ai' (Love) I want to reach.
-
-
16
他は知らない 探したい 君だけがMake Me Wonder
I don't know anything else, I want to search; only you make me wonder.
-
17
検索してもやっぱ 参考にならない感が 僕を熱くさせるファクター
Even if I search, the feeling that it's of no reference is the factor that heats me up.
-
18
理解に苦しみながら 君の良いとこ 気味悪いとこ 底のない底
While struggling to understand, your good parts, your creepy parts; it's a bottomless bottom.
-
19
知ってくほどイコールじゃない
The more I know, the more we are not 'equal'.
-
20
イコールになれないところがまた最高にFunだ
The fact that we can't be equal is actually the most fun.
-
21
正解もルールもヒントも変わる 思い出してよ
Correct answers, rules, and hints all change. Remember them.
-
22
LとRの向こうにも訪れた空間の不確かを
The uncertainty of the space that visited even beyond L and R.
-
23
仮に恋愛対象 そうでも ハッピーなエンドじゃない事
Even if you are a romantic interest, the fact that it might not be a happy ending...
-
24
ざらにある そうでしょう? 悲しみのリスクもでっかいだろう?
Is common, right? The risk of sadness would be huge too, wouldn't it?
-
25
なんて正論が不快だ
Such sound arguments are so unpleasant.
-
26
僕らの関係値は?
What is our relationship value?
-
27
僕らの限界値とは?
What is our limit value?
-
28
触れたい触れられたい強烈な何かは 甘いだけじゃない
This intense something that wants to touch and be touched isn't just sweet.
-
29
痛みの予感で僕を酔わしていく
It makes me drunk with the premonition of pain.
-
30
傷つきたくない 冗談じゃない
Don't want to get hurt? You've got to be kidding.
-
-
31
浮かれた僕が嫌いな自分も嫌い 心がバグっていく
I hate the me that is carried away, and I hate myself; my heart is starting to bug out.
-
32
僕らの関係値はどのくらい? 測れやしないのWhy?
What is the value of our relationship? Why can't it be measured?
-
33
君を知りたい 知られたい 知られ合った時の期待値はどのくらい?
I want to know you, I want to be known; what will the expected value be when we know each other?
-
34
もしこの未来アイが 存在しない 永遠じゃないとしても
Even if this future 'Ai' (Love) doesn't exist and isn't eternal.
-
35
僕のこの現在値は変わらない 変えるほど弱くはない
My current value won't change; I'm not weak enough to change it.
-
36
君を知りたい 知られたい 知られ合った結末がどうでも構わない
I want to know you, I want to be known; I don't care what the outcome of knowing each other is.
-
37
辿り着きたいアイ以外
Other than the 'Ai' (Love) I want to reach.
-
38
それすら見たい 感じたい 君だけがMake Me Wonder
I want to see and feel even that; only you make me wonder.
-
39
やっぱHate Me? 不安だ
Do you hate me after all? I'm anxious.
-
40
呆れちゃうほどYou Make Me Wonder
To an amazing extent, you make me wonder.
