
薄ら氷心中
椎名林檎
蓮菓
薄ら氷心中 - 椎名林檎
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 椎名林檎
- Composer
- 椎名林檎
- Arrangement
- 椎名林檎・村田陽一
- Release Date
- 2017/12/06 ()
電視動畫《昭和元祿落語心中》(日語:昭和元禄落語心中)片頭曲
歌曲收入至 《逆輸入~航空局》專輯中
原寫給林原めぐみ的歌曲,如今收入專輯中再製作翻唱
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/201763/
English Translation
薄 ら氷 心中
椎名林檎
-
1
ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。
Hey, why won't you even try to meet my eyes? Why?
-
2
屹度「直視に耐へない。」とでも云ふのでせう。だうせ。
Surely you'd say something like, "I can't bear to look at you." Anyway.
-
3
ぢやあ 一体誰よ。こんな女にしたのは誰。
Then who on earth was it? Who was the one that made me this kind of woman?
-
4
ねえ、待つてゐたんだよ追つて来てくれるのをずつと。
Hey, I've been waiting, you know. Waiting all this time for you to come after me.
-
5
やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。
Even though we finally met, won't you even hold me? Just for a moment.
-
6
あゝ 人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。
Ah, my life is a total wreck. I'm telling you, it's all your fault.
-
7
分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。
Don't you understand? What is happiness? Which one is it even supposed to be?
-
8
面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。
What a drag. Shall I scatter my brains and guts for you to see?
-
9
骨の髄まで染め抜かれた女をご覧なさい。
Look at this woman, dyed through to the very marrow of her bones.
-
10
好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。
I love you, I love you so much, I'll give everything to you. No.
-
11
嫌い大嫌いよ、矢つ張り返して今直ぐ。なんて。
I hate you, I hate you so much, actually give it back right now. Just kidding.
-
12
まう遅いわ南無三。お前さんで出来てんだ、全部。
It's already too late, heavens. Everything about me is made of you.
-
13
分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。
Do you realize? Happiness and even misery vanish moment by moment.
-
14
冷やこいやうで温かいこの手が、味わひ尽くしたわ。
These hands, seemingly cold yet warm, have tasted all there is to taste.
-
15
これ以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。
I think there is nothing more beyond this. My hateful, lovely person.
-
-
16
痛いやうで 気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。
It's a farewell that feels painful yet pleasant. Those days that have passed by.
-
17
留めてゐるまゝの生命ごと終らせて仕舞ひたい。
I want to end it all, together with this life that's just lingering on.
-
18
薄らいで行くわ。私は独り法師。
It's all fading away. I am all alone.
