
夏を書き留める
ロクデナシ
站長
夏を書き留める - ロクデナシ
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 負け犬
- Composer
- 負け犬
- Arrangement
- 負け犬
- Release Date
- 2025/07/23 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/374425/
English Translation
夏 を書 き留 める
ロクデナシ
-
1
路傍に咲いている花を見たんだ。とても小さくて、
I saw a flower blooming by the roadside. It was so small,
-
2
名前も分からないけれど、これは僕が好きな花だ。
and although I don't know its name, this is a flower I like.
-
3
仰いだ夜空、月が綺麗だ。ずっと見惚れていた。
I looked up at the night sky; the moon is beautiful. I was captivated by it.
-
4
無為に過ごした今日だけど、それでもいいと思えた。
Even though I spent today aimlessly, I felt that it was fine.
-
5
「悪いことなんてひとつも無いぜ。」なんて言いたげな、
As if wanting to say, "There isn't a single bad thing,"
-
6
澄んだ青空の下で僕は絵を描いていた。
I was drawing a picture under the clear blue sky.
-
7
何をしようにも勝手だ。何処へ行こうと自由だ。
It’s my prerogative to do whatever I want. It’s my freedom to go wherever I want.
-
8
隣町で花火が上がるらしい。僕は駆け出した。
I heard fireworks would go off in the next town. I started running.
-
9
空に咲く火の花を見た。背景の夜空と重なった。
I saw the flower of fire blooming in the sky. It overlapped with the night sky in the background.
-
10
星だけが残って消えた。いつかまた、思い出せるかな?
Only the stars remained and then faded away. Will I be able to recall this again someday?
-
11
いつか、いつか、いつか。
Someday, someday, someday.
-
12
いつか、いつか、いつか。
Someday, someday, someday.
-
13
いつか。いつか。いつか。
Someday. Someday. Someday.
-
14
海の見える街を歩いた。一人で歩いた。
I walked through the town where you can see the sea. I walked alone.
-
15
見上げた空にはかなとこ雲。夏影でひと休み。
In the sky I looked up at, there was an anvil cloud. I took a short break in the summer shade.
-
-
16
いつか見た火の花や月明かりを手帳に書き留めた。
I wrote down the flower of fire and the moonlight I saw someday in my notebook.
-
17
さよならも言わず去っていくから、忘れないように。
Since they leave without even saying goodbye, so that I won't forget.
-
18
一際小さな蝉時雨。じきに夏も終わる。
The cicadas' buzzing is unusually faint. Summer will end soon.
-
19
夕暮れに町が染まってる。陽だまりで立ち止まる。
The town is dyed in twilight. I stop in a sunny spot.
-
20
燃える雲を見た。
I saw burning clouds.
-
21
陽が落ちてただ涼む。薄暮れの青い夜。
The sun sets and I just cool off. The blue night of twilight.
-
22
秋めく風の匂い。足音ひとつだけ。
The scent of a breeze that feels like autumn. Only one set of footsteps.
-
23
ただ、ただ愛おしくて。
Just, just so dear to me.
-
24
忘れていくことばかり増えたら思い出って言葉は役立たずだね。
If the things I forget keep increasing, the word "memory" becomes useless, doesn't it?
-
25
遠く咲く、あの日の花も、今じゃもう思い出せないんだ。
That flower from that day, blooming far away, I can't even remember it now.
-
26
本当に大事だったはずなのに、
Even though it should have been truly important,
-
27
それでもいつかは消えていくんだね。
it will still disappear someday, right?
-
28
変わらないものなんて無いけどさぁ。
Though there is nothing that remains unchanged.
-
29
ただ、ただそれが悲しくて。
Just, just that makes me sad.
-
30
この夏を、ただひたすらに、書き留める。
I will record this summer, with all my heart.
