lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
62

君がいない夜を越えられやしない - あいみょん

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
あいみょん
Composer
あいみょん
Arrangement
関口シンゴ
Release Date
2016/11/30 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/217906/
English Translation
Lyrics
Comments 0

きみがいないよるえられやしない

あいみょん


Export Lyrics 0
  • 1

    君を抱いた夜は眠れないよ

    I can't sleep on the night I held you

  • 2

    キスをしていたいなあ

    I want to keep kissing you

  • 3

    胸のやわらかさとか吐息とか

    The softness of your chest and your breathing

  • 4

    耳にまだくらいついてるから

    Are still clinging to my ears

  • 5

    足を絡めて探りあてる

    Entangling our legs to find

  • 6

    心地良い二人の触れる場所

    The comfortable places where we touch

  • 7

    もう君がいない夜を越えられやしない

    I can no longer get through a night without you

  • 8

    朝の眩しい青い空と

    With the dazzling blue sky of the morning

  • 9

    脱ぎ捨てられた下着が光る日々が

    And the days where the discarded underwear shines

  • 10

    ずっとずっと続けばいいなあ

    I really hope these days continue on and on forever

  • 11

    背中合わせながら夢を語る

    Talking about our dreams while back-to-back

  • 12

    どんな顔してるのかな

    I wonder what kind of face you're making

  • 13

    今すぐ抱きしめてこのまま

    I want to hold you tight right now and stay like this

  • 14

    二日ほどこのままでいたい

    I want to stay like this for about two days

  • 15

    好きすぎる事が嫌になる

    I hate that I like you too much

  • 16

    嫌われることを恐れてる

    I'm afraid of being hated

  • 17

    もう君がいない夜を越えられやしない

    I can no longer get through a night without you

  • 18

    目を閉じるのは簡単だけどさ

    It's easy to close my eyes, but

  • 19

    瞼の裏はもう飽きるほどに

    Behind my eyelids, to the point of being tired of it

  • 20

    ずっとずっと君を映しているよ

    I am always, always picturing you

  • 21

    もう君がいない夜を越えられやしない

    I can no longer get through a night without you

  • 22

    目を閉じるのは簡単だけどさ

    It's easy to close my eyes, but

  • 23

    瞼の下はもう寝不足だよ

    Under my eyelids, I'm already sleep-deprived

  • 24

    どうかずっとずっとそばにいてよ

    Please, just stay by my side forever and ever

  • 25

    もう君がいない夜を越えられやしない

    I can no longer get through a night without you

  • 26

    朝の眩しい青い空と

    With the dazzling blue sky of the morning

  • 27

    脱ぎ捨てられた下着が光る日々が

    And the days where the discarded underwear shines

  • 28

    ずっとずっと続けばいいなあ

    I really hope these days continue on and on forever

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen