lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
351
Other Versions

春となり - あたらよ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ひとみ
Composer
ひとみ・Soma Genda
Arrangement
あたらよ・Soma Genda
Release Date
2026/02/11 ()

劇場版《我內心的糟糕念頭》(日語:僕の心のヤバイやつ)插曲


English Translation
Lyrics
Comments 0

はるとなり

あたらよ


Export Lyrics 7
  • 1

    溢れ出した感情は

    The overflowing emotions

  • 2

    形を変えて君の頬を 伝う零れ落ちる

    Change their shape and run down your cheeks, spilling over

  • 3

    変わりたいって感情が

    The feeling of wanting to change

  • 4

    間違いなんかじゃないことを 君が教えてくれたから

    Because you taught me that it is not a mistake

  • 5

    長い雨が過ぎて風は雲を溶かし 顔見せる青

    The long rain passes, the wind dissolves the clouds, and the blue reveals itself

  • 6

    伝えたいと焦るほどに 想い遠回りばかりして

    The more I rush to tell you, the more my thoughts just keep taking detours

  • 7

    溶けだした思い芽吹く 春を待っている

    Waiting for spring, where the melted feelings begin to bud

  • 8

    「これが僕らの空気だ」

    "This is our atmosphere"

  • 9

    感情のコップいっぱいに

    Filling the cup of emotions to the brim

  • 10

    君の涙を溜めて飲み干してしまいたいよ

    I want to collect your tears and drink them all up

  • 11

    言葉足らずで不器用な君も

    Even you, who are clumsy and lack the words

  • 12

    預けて欲しいと願ってしまったのです

    I ended up wishing that you would entrust it all to me

  • 13

    いたく願ってしまったのです

    I have wished for it so painfully

  • 14

    声に成ると理解る気持ち

    The feelings that I understand only when they become a voice

  • 15

    期待 心住み着くようで

    Anticipation seems to have taken residence in my heart

  • 16

    保身ばかり僕を壊せ

    Break me, who is only focused on self-preservation

  • 17

    今の君だけが全てなんだ

    Right now, only you are everything to me

  • 18

    感情のコップいっぱいに

    Filling the cup of emotions to the brim

  • 19

    君の涙を溜めて飲み干してしまえたなら

    If only I could collect your tears and drink them all up

  • 20

    言葉足らずで不器用な君も

    Even you, who are clumsy and lack the words

  • 21

    預けて欲しいと想ってしまったのです

    I ended up hoping that you would entrust it all to me

  • 22

    いたく想ってしまったのです

    I have felt it so painfully

  • 23

    溶けだした後悔と 描いた理想像は

    The melted regrets and the ideal image I drew

  • 24

    僕らを連れ去ってはくれない

    They won't take us away

  • 25

    それでも今は 君を想っている

    Even so, right now, I am thinking of you

  • 26

    溢れ出した感情は

    The overflowing emotions

  • 27

    形を変えて君の頬を 伝う零れ落ちる

    Change their shape and run down your cheeks, spilling over

  • 28

    伝えたいって衝動が

    The urge to convey it

  • 29

    奏でる言葉には いつも君が在るから

    Because in the words I play, you are always there

  • 30

    「これが僕らの…」

    "This is our..."

  • 31

    感情のコップいっぱいに

    Filling the cup of emotions to the brim

  • 32

    君の涙を溜めて飲み干してしまいたいよ

    I want to collect your tears and drink them all up

  • 33

    言葉足らずで不器用な君が

    If only you, who are clumsy and lack the words

  • 34

    笑ってくれたら良かったそれだけで

    Would smile for me, that would have been enough

  • 35

    もう何も要らないのです

    I don't need anything else anymore

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen