lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
ひらりひらり
3,689

HEART OF SWORD~夜明け前 - T.M.Revolution

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
井上秋緒
Composer
浅倉大介
Release Date
2002/07/01 ()

電視動畫《神劍闖江湖》(日文:るろうに剣心)1996年版片尾曲ED3


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/9450/
English Translation
Lyrics
Comments 0

HEART OF SWORD~夜明よあまえ

T.M.Revolution


Export Lyrics 5
  • 1

    独りでは 遠い明日を

    Alone, toward the distant tomorrow,

  • 2

    夜明けのままで 越えそうで

    it seems I will cross over, while it is still before dawn.

  • 3

    ブツかっていきゃ コケる想いよ

    Oh, these feelings that will stumble if they crash into it,

  • 4

    今夜もまた すれ違い

    are passing each other by again tonight.

  • 5

    散々すぎて努力の跡も

    The traces of effort that were all too terrible,

  • 6

    なくなる結果 ONLYの綱渡り

    disappear, resulting in tightrope walking ONLY.

  • 7

    やるだけ損するよな 毎日は

    Every day, where the more I do, the more I lose,

  • 8

    斜に構えてた方こそ 楽になる

    it becomes easier for those who look at it cynically.

  • 9

    熱くてつらい自分を隠して

    Hiding my hot and painful self,

  • 10

    短い時代を生きてる

    I am living in this short era.

  • 11

    独りでは 遠い明日を

    Alone, toward the distant tomorrow,

  • 12

    夜明けのままで 越えそうで

    it seems I will cross over, while it is still before dawn.

  • 13

    放っとけば 走る想いよ

    Oh, these feelings that will run wild if left alone,

  • 14

    夢もまた すれ違い

    even dreams are passing each other by again.

  • 15

    完璧とちゃう 人生の収支

    The balance of life is far from perfect,

  • 16

    プラマイ・ゼロだなんてば ホントかな?

    is it really true that it all nets out to zero?

  • 17

    死ぬまでに使いきる 運の数

    The amount of luck to be used up before I die,

  • 18

    せめて 自分で出し入れをさせて

    at least let me manage its coming and going by myself.

  • 19

    ワカっちゃいない

    You just don't understand.

  • 20

    君ならどーにでも

    If it's you, you could do it any which way,

  • 21

    理屈を変えていいのに

    even though it would be fine for you to change the logic.

  • 22

    何度君に 蹴つまづいても

    No matter how many times I stumble over you,

  • 23

    戻ってきちゃう 愛情に

    I end up returning to this affection.

  • 24

    信じかねる 打たれ強さよ

    Oh, this resilience that is hard to believe,

  • 25

    今夜も ソートー眠れない

    tonight as well, I quite cannot sleep.

  • 26

    何度何回 繰り返しても

    No matter how many times, how many rounds I repeat it,

  • 27

    戻ってきちゃう 愛だから

    because it is love that I end up returning to.

  • 28

    ブツかっていく 消せぬ想いを

    To blame these unerasable feelings that crash ahead,

  • 29

    責める方が 筋違い

    that would rather be unreasonable.

  • 30

    独りでは 遠い明日を

    Alone, toward the distant tomorrow,

  • 31

    夜明けのままで 越えてゆく

    I will cross over, while it is still before dawn.

  • 32

    相性よりも 深いふたりは

    The two of us, who are deeper than just "compatibility,"

  • 33

    すれ違って 構わない

    it doesn't matter if we pass each other by.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen