
HEART OF SWORD~夜明け前
T.M.Revolution
ひらりひらり
HEART OF SWORD~夜明け前 - T.M.Revolution
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 井上秋緒
- Composer
- 浅倉大介
- Release Date
- 2002/07/01 ()
電視動畫《神劍闖江湖》(日文:るろうに剣心)1996年版片尾曲ED3
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/9450/
English Translation
HEART OF SWORD~夜明 け前
T.M.Revolution
-
1
独りでは 遠い明日を
Alone, toward the distant tomorrow,
-
2
夜明けのままで 越えそうで
it seems I will cross over, while it is still before dawn.
-
3
ブツかっていきゃ コケる想いよ
Oh, these feelings that will stumble if they crash into it,
-
4
今夜もまた すれ違い
are passing each other by again tonight.
-
5
散々すぎて努力の跡も
The traces of effort that were all too terrible,
-
6
なくなる結果 ONLYの綱渡り
disappear, resulting in tightrope walking ONLY.
-
7
やるだけ損するよな 毎日は
Every day, where the more I do, the more I lose,
-
8
斜に構えてた方こそ 楽になる
it becomes easier for those who look at it cynically.
-
9
熱くてつらい自分を隠して
Hiding my hot and painful self,
-
10
短い時代を生きてる
I am living in this short era.
-
11
独りでは 遠い明日を
Alone, toward the distant tomorrow,
-
12
夜明けのままで 越えそうで
it seems I will cross over, while it is still before dawn.
-
13
放っとけば 走る想いよ
Oh, these feelings that will run wild if left alone,
-
14
夢もまた すれ違い
even dreams are passing each other by again.
-
15
完璧とちゃう 人生の収支
The balance of life is far from perfect,
-
-
16
プラマイ・ゼロだなんてば ホントかな?
is it really true that it all nets out to zero?
-
17
死ぬまでに使いきる 運の数
The amount of luck to be used up before I die,
-
18
せめて 自分で出し入れをさせて
at least let me manage its coming and going by myself.
-
19
ワカっちゃいない
You just don't understand.
-
20
君ならどーにでも
If it's you, you could do it any which way,
-
21
理屈を変えていいのに
even though it would be fine for you to change the logic.
-
22
何度君に 蹴つまづいても
No matter how many times I stumble over you,
-
23
戻ってきちゃう 愛情に
I end up returning to this affection.
-
24
信じかねる 打たれ強さよ
Oh, this resilience that is hard to believe,
-
25
今夜も ソートー眠れない
tonight as well, I quite cannot sleep.
-
26
何度何回 繰り返しても
No matter how many times, how many rounds I repeat it,
-
27
戻ってきちゃう 愛だから
because it is love that I end up returning to.
-
28
ブツかっていく 消せぬ想いを
To blame these unerasable feelings that crash ahead,
-
29
責める方が 筋違い
that would rather be unreasonable.
-
30
独りでは 遠い明日を
Alone, toward the distant tomorrow,
-
-
31
夜明けのままで 越えてゆく
I will cross over, while it is still before dawn.
-
32
相性よりも 深いふたりは
The two of us, who are deeper than just "compatibility,"
-
33
すれ違って 構わない
it doesn't matter if we pass each other by.
