lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
マダオ
26

Singing - りぶ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
りぶ
Composer
りぶ
Arrangement
中前
Release Date
2015/02/04 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/179459/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Singing

りぶ


Export Lyrics 0
  • 1

    これは他愛もない歌

    This is a trivial song

  • 2

    一人部屋をなぞる歌

    A song that traces a room alone

  • 3

    誰の耳もかすめない 僕のための歌

    A song for myself, that doesn't graze anyone's ears

  • 4

    窓の外を飛び交う

    Flying and crossing outside the window

  • 5

    雑音はどこか遠くで

    The noise is somewhere far away

  • 6

    今日も大事にひとつ 口ずさむ歌

    Today as well, a song that I cherish and hum one by one

  • 7

    ひとつ伝えたいのは

    The first thing I want to convey

  • 8

    むせかえるような無力感

    Is a choking sense of helplessness

  • 9

    空の器へまた 嘘を注いでいく

    Into the empty vessel, I pour lies again

  • 10

    ふたつ数え 願うのは

    Counting to two, what I wish for

  • 11

    とても単純なこと

    Is a very simple thing

  • 12

    他の誰とも違う者でありたいだけ

    I just want to be someone who is different from anyone else

  • 13

    いつも肝心なとこで向かい風 慣れっこな自分と

    A headwind always at the crucial moment, with my accustomed self and

  • 14

    「ハロー」 やつれた声 重なって 明日が見えなくても

    "Hello" – even if the worn-out voices overlap and tomorrow cannot be seen

  • 15

    朝焼け染める街 始発電車に乗り

    The town dyed by the sunrise, boarding the first train

  • 16

    退屈な日々を貪っていく 不格好な獣

    An unshapely beast devouring the tedious days

  • 17

    丸腰の勇者に 与えられていた魔法はただひとつ

    There was only one magic given to the empty-handed hero

  • 18

    歌うことだけ

    Only to sing

  • 19

    それは突然のこと

    That was a sudden thing

  • 20

    ひどく偶然なこと

    A terribly coincidental thing

  • 21

    鳴りだすヘッドフォン×ミュージック

    Headphones × music that start to ring out

  • 22

    君へ もっと 君と もっと ねえ

    To you more, with you more, hey

  • 23

    手探りのつたないメロディが 熱を帯びだしていく

    The fumbling, clumsy melody begins to take on heat

  • 24

    たった一秒の出来事で世界が変わってしまっても

    Even if the world changes completely in an event of just one second

  • 25

    暗がりのむこうから 手を伸ばしてくれた

    You stretched out your hand to me from the beyond of the darkness

  • 26

    むず痒くってなんか掴めなくて 虚空をさまようよ

    Feeling ticklish and somehow unable to grasp anything, I wander in the void

  • 27

    震えるこの声は どうしようもないくらいに

    This trembling voice is, to an extent that cannot be helped,

  • 28

    「ありがとう」 伝えたいだけ

    I just want to convey "thank you"

  • 29

    朝焼け染める街 始発電車に乗り

    The town dyed by the sunrise, boarding the first train

  • 30

    素晴らしき日々を彩っていく 無神経な怪物

    An insensitive monster coloring the wonderful days

  • 31

    弱虫な勇者の 他愛もないストーリーを照らすのは

    What illuminates the trivial story of the cowardly hero is

  • 32

    ただ 歌うことだけ

    Just singing, and nothing more

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen