lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
111

Virtual to LIVE - にじさんじ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
kz
Composer
kz
Arrangement
kz
Release Date
2019/08/20 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

Virtual to LIVE

にじさんじ


Export Lyrics 1
  • 1

    どうしようもなく今を生きてる

    I am living in the present, having no other choice

  • 2

    この声が届く未来が 幸福だと言えるように

    So that the future, where this voice reaches, can be called happiness

  • 3

    ただ謳おう Virtual to LIVE

    I will just keep singing, Virtual to LIVE

  • 4

    進む先が見えなくたって

    Even if I cannot see the path ahead

  • 5

    手探りでも歩き続けた

    I kept walking, even if it meant feeling my way in the dark

  • 6

    泥だらけの足元のまま 肩を揺らす

    With my feet still covered in mud, I shake my shoulders

  • 7

    ぎこちなくて震えた声を 一つ一つ積み重ねてく

    Accumulating these awkward, trembling voices one by one

  • 8

    「大丈夫」と誰かの声が手を握った

    Someone's voice held my hand, saying "it will be okay"

  • 9

    遠くから聞こえていた 足音はいつの間にか

    The footsteps that I heard from afar, before I knew it

  • 10

    笑い合うほど近くに感じられるよ

    Are now close enough that I can feel our shared laughter

  • 11

    君と僕を繋ぐこの糸 七色に掻き鳴らしてく

    I am strumming this string that connects you and me into seven colors

  • 12

    見てる明日がそれぞれでも 歩いていこう

    Even if the tomorrows we look towards are different, let us keep walking

  • 13

    どうしようもなく今を生きてる

    I am living in the present, having no other choice

  • 14

    この声が届く未来が 幸福だと言えるように

    So that the future, where this voice reaches, can be called happiness

  • 15

    ただ謳おう Virtual to LIVE

    I will just keep singing, Virtual to LIVE

  • 16

    止まることのない時間の中で 窓に向かい笑い続けた

    In the time that never stops, I faced the window and kept laughing

  • 17

    不格好に投げた言葉で日々を綴る

    Stitching together the days with words thrown out clumsily

  • 18

    瞬くたび変わる景色を 一つ一つ刻みつけてく

    Engraving the scenery that changes with every blink, one by one

  • 19

    大丈夫と明日の誰かに言えるように

    So that I can say "it will be okay" to someone tomorrow

  • 20

    少しずつ築いてきた たくさんの昨日たちと

    With all the many yesterdays I have built up little by little

  • 21

    飾らないこの気持ちで 明日も話そう

    Let us talk again tomorrow with these honest feelings

  • 22

    君と僕を繋ぐ境界 七色に響かせていく

    Making this boundary that connects you and me resonate in seven colors

  • 23

    向かう先がそれぞれでも 進んでいこう

    Even if the directions we head toward are different, let us keep advancing

  • 24

    どうしようもなく今を生きてる

    I am living in the present, having no other choice

  • 25

    この声が届くかぎりは 幸福だと言えるように

    So that as long as this voice reaches, it can be called happiness

  • 26

    ただ願おう Virtual to LIVE

    I will just keep wishing, Virtual to LIVE

  • 27

    手を合わせた 窓の向こう

    Beyond the window where I put my hands together

  • 28

    君のその笑顔まで

    To that smile of yours

  • 29

    少しでも伝えたくて

    Wanting to convey even just a little bit

  • 30

    遠く遠くに叫ぶ

    I shout far, far away

  • 31

    いつまででも いつからでも

    No matter how long, no matter when it starts

  • 32

    くだらない話で笑おう

    Let us laugh about silly things

  • 33

    君の近く もっと近くに行くから

    Because I will go to your side, closer and closer

  • 34

    君と僕で作り上げていく 七色に輝く世界

    A world shining in seven colors that you and I are creating together

  • 35

    見てる明日が それぞれでも 歩いて行こう

    Even if the tomorrows we look towards are different, let us keep walking

  • 36

    どうしようもなく今を生きてる

    I am living in the present, having no other choice

  • 37

    この声が届く未来が 幸福だと言えるように

    So that the future, where this voice reaches, can be called happiness

  • 38

    ただ謳おう Virtual to LIVE

    I will just keep singing, Virtual to LIVE

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen