
Virtual to LIVE
にじさんじ
站長
Virtual to LIVE - にじさんじ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- kz
- Composer
- kz
- Arrangement
- kz
- Release Date
- 2019/08/20 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.kkbox.com/jp/ja/song/-rlhGFxdJ3FgaoEgxf
English Translation
Virtual to LIVE
にじさんじ
-
1
どうしようもなく今を生きてる
I am living in the present, having no other choice
-
2
この声が届く未来が 幸福だと言えるように
So that the future, where this voice reaches, can be called happiness
-
3
ただ謳おう Virtual to LIVE
I will just keep singing, Virtual to LIVE
-
4
進む先が見えなくたって
Even if I cannot see the path ahead
-
5
手探りでも歩き続けた
I kept walking, even if it meant feeling my way in the dark
-
6
泥だらけの足元のまま 肩を揺らす
With my feet still covered in mud, I shake my shoulders
-
7
ぎこちなくて震えた声を 一つ一つ積み重ねてく
Accumulating these awkward, trembling voices one by one
-
8
「大丈夫」と誰かの声が手を握った
Someone's voice held my hand, saying "it will be okay"
-
9
遠くから聞こえていた 足音はいつの間にか
The footsteps that I heard from afar, before I knew it
-
10
笑い合うほど近くに感じられるよ
Are now close enough that I can feel our shared laughter
-
11
君と僕を繋ぐこの糸 七色に掻き鳴らしてく
I am strumming this string that connects you and me into seven colors
-
12
見てる明日がそれぞれでも 歩いていこう
Even if the tomorrows we look towards are different, let us keep walking
-
13
どうしようもなく今を生きてる
I am living in the present, having no other choice
-
14
この声が届く未来が 幸福だと言えるように
So that the future, where this voice reaches, can be called happiness
-
15
ただ謳おう Virtual to LIVE
I will just keep singing, Virtual to LIVE
-
-
16
止まることのない時間の中で 窓に向かい笑い続けた
In the time that never stops, I faced the window and kept laughing
-
17
不格好に投げた言葉で日々を綴る
Stitching together the days with words thrown out clumsily
-
18
瞬くたび変わる景色を 一つ一つ刻みつけてく
Engraving the scenery that changes with every blink, one by one
-
19
大丈夫と明日の誰かに言えるように
So that I can say "it will be okay" to someone tomorrow
-
20
少しずつ築いてきた たくさんの昨日たちと
With all the many yesterdays I have built up little by little
-
21
飾らないこの気持ちで 明日も話そう
Let us talk again tomorrow with these honest feelings
-
22
君と僕を繋ぐ境界 七色に響かせていく
Making this boundary that connects you and me resonate in seven colors
-
23
向かう先がそれぞれでも 進んでいこう
Even if the directions we head toward are different, let us keep advancing
-
24
どうしようもなく今を生きてる
I am living in the present, having no other choice
-
25
この声が届くかぎりは 幸福だと言えるように
So that as long as this voice reaches, it can be called happiness
-
26
ただ願おう Virtual to LIVE
I will just keep wishing, Virtual to LIVE
-
27
手を合わせた 窓の向こう
Beyond the window where I put my hands together
-
28
君のその笑顔まで
To that smile of yours
-
29
少しでも伝えたくて
Wanting to convey even just a little bit
-
30
遠く遠くに叫ぶ
I shout far, far away
-
-
31
いつまででも いつからでも
No matter how long, no matter when it starts
-
32
くだらない話で笑おう
Let us laugh about silly things
-
33
君の近く もっと近くに行くから
Because I will go to your side, closer and closer
-
34
君と僕で作り上げていく 七色に輝く世界
A world shining in seven colors that you and I are creating together
-
35
見てる明日が それぞれでも 歩いて行こう
Even if the tomorrows we look towards are different, let us keep walking
-
36
どうしようもなく今を生きてる
I am living in the present, having no other choice
-
37
この声が届く未来が 幸福だと言えるように
So that the future, where this voice reaches, can be called happiness
-
38
ただ謳おう Virtual to LIVE
I will just keep singing, Virtual to LIVE
